برای ترجمه رسمی مدارک سازمان امور استخدامی نیاز به اصل مدارک می باشد که ممهور به مهر سازمان امور استخدامی کشور باشند. برای ترجمه به زبانانگلیسی بصورت مهر مترجم یک روزه و با تائیدات دادگستری و وزارت امور خارجه نیاز به 3 روز کاری می باشد. دارالترجمه شهر، ترجمه رسمی مدارک سازمان امور استخدامی صادره از تمامی کشورها را می پذیرد. تمامی اسناد و مدارک و گواهی های صادر شده از سازمان امور استخدامی ارزش ترجمه رسمی به زبان انگلیسی و دیگر زبان را دارند. هر گواهی نیز نیاز به برخی ملزومات و تائیدات دارد تا ترجمه آن نزد دادگستری و وزارت امور خارجه تائید شود.

ترجمه رسمی مدارک سازمان امور استخدامی

 

ثبت درخواست خدمات

اگر قصد دارید مدارک خود را برای استخدام، مهاجرت یا ادامه تحصیل ترجمه کنید، همین حالا اقدام کنید تا در کوتاه‌ترین زمان، ترجمه‌ای معتبر و قابل قبول در تمام سفارت‌ها و سازمان‌ها دریافت نمایید.

برای ثبت درخواست با دارالترجمه رسمی شهر تماس بگیرید یا از طریق واتساپ درخواست‌تان را ثبت کنید.

ترجمه رسمی مدارک صادره از سازمان امور استخدامی

مدارکی که توسط سازمان امور استخدامی کشور صادر می‌شوند، معمولاً برای استفاده در مراکز دولتی، دانشگاه‌ها، سفارت‌ها یا شرکت‌های بین‌المللی نیاز به ترجمه رسمی دارند. این مدارک می‌توانند شامل حکم کارگزینی، گواهی اشتغال به کار، گواهی سابقه خدمت، معرفی‌نامه اداری و احکام ترفیع یا بازنشستگی باشند. ترجمه رسمی این اسناد تنها زمانی معتبر است که توسط مترجم رسمی قوه قضاییه انجام شود و در صورت نیاز به تأیید دادگستری و وزارت امور خارجه برسد تا قابلیت ارائه در خارج از کشور یا نهادهای رسمی داخلی را داشته باشد.

مدارک لازم برای ترجمه رسمی مدارک سازمان امور استخدامی

برای انجام ترجمه رسمی مدارک سازمان امور استخدامی ارائه چند مدرک اصلی الزامی است تا ترجمه شما دارای اعتبار رسمی باشد:

  • اصل مدرک صادره از سازمان امور استخدامی (مانند حکم کارگزینی یا گواهی اشتغال)
  • ترجمه رسمی کارت ملی یا شناسنامه متقاضی جهت احراز هویت
  • در صورت نیاز، معرفی‌نامه رسمی از محل کار یا دانشگاه
  • کپی پاسپورت برای افرادی که قصد استفاده از ترجمه در خارج از کشور را دارند

با ارائه مدارک کامل، فرایند ترجمه بدون وقفه انجام می‌شود و نیازی به مراجعه مجدد نخواهید داشت. اگر ساکن غرب تهران هستید و به خدمات یک دارالترجمه رسمی در غرب تهران نیازمندید کافیست با ما تماس بگیرید تا در اسرع وقت تمام خدمات مورد نیازتان را انجام دهیم.

هزینه و زمان ترجمه مدارک سازمان امور استخدامی

هزینه ترجمه رسمی مدارک صادره از سازمان امور استخدامی بر اساس نرخ‌نامه رسمی مترجمین قوه قضاییه تعیین می‌شود و بسته به نوع مدرک و زبان مقصد ممکن است اندکی متفاوت باشد. معمولاً ترجمه گواهی اشتغال یا حکم کارگزینی هزینه‌ای مشابه سایر مدارک اداری دارد و در صورت نیاز به تأیید دادگستری و وزارت امور خارجه، هزینه جداگانه‌ای برای هر مرحله لحاظ می‌شود.

مدت زمان آماده‌سازی ترجمه رسمی این مدارک معمولاً بین یک تا دو روز کاری است. در صورت نیاز به ترجمه فوری، دارالترجمه رسمی شهر امکان تحویل سریع‌تر را نیز فراهم کرده است. برای مشاهده تعرفه دقیق، می‌توانید به صفحه قیمت ترجمه رسمی مدارک مراجعه کنید.

سوالات متداول

  • آیا ترجمه رسمی مدارک سازمان امور استخدامی برای ارائه به سفارت‌ها قابل استفاده است؟
    بله. ترجمه رسمی مدارک صادره از سازمان امور استخدامی در صورتی که توسط مترجم رسمی قوه قضاییه انجام و به تأیید دادگستری و وزارت امور خارجه برسد، کاملاً معتبر بوده و قابل ارائه به تمامی سفارت‌ها و نهادهای بین‌المللی است.
  • ترجمه مدارک سازمان امور استخدامی چقدر زمان می‌برد؟
    در دارالترجمه رسمی شهر، ترجمه رسمی مدارک سازمان امور استخدامی معمولاً بین یک تا دو روز کاری آماده می‌شود. در صورتی تاییدیه و مهر دادگستری نیاز نباشد ترجمه رسمی فوری، امکان تحویل در همان روز نیز وجود دارد.
دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *