افراد در هر نقطه از این کره خاکی به زبان منحصر به فرد خود صحبت میکنند؛ زبان یکی از ابزارهای ارتباط جمعی بشر است. شاید در زبان عربی برای شما پیش آمده که اوراق یا اسنادی را بخواهید ترجمه کنید ولی بین مراکز مختلف و معتبر مردد باشید. انتخاب بهترین دارالترجمه رسمی عربی در تهران یکی از مراکز معتبر برای ترجمه مدارک و اسناد شماست؛ زیرا این مرکز زیر نظر وزارت امور خارجه فعالیت میکند و بهترین گزینه برای ترجمه اسناد، مدارک و اوراق شخصی شما است.
در پایتخت ایران، دارالترجمه بسیار وجود دارد اما دارالترجمه رسمی عربی به ندرت یافت میشود، یکی از بهترین دارالترجمه رسمی در تهران که میخواهیم در ادامه به شما معرفی کنیم؛ دارالترجمه رسمی شهر است.
برای آشنایی بیشتر با این مرکز و فعالیتهای مختلف آن به شما پیشنهاد میکنیم تا انتها مقاله را با دقت مطالعه بفرمایید.
انواع ترجمه در دارالترجمه رسمی عربی تهران
همیشه یکی از سختترین قسمتهای مهاجرت یا سفر برای هر شخصی ترجمه مدارک یا بازگرداندن زبان رسمی مبدا به زبان رسمی مقصد است. دارالترجمه رسمی عربی در تهران با کادری مجرب و حرفهای بهترین ترجمه ها را به شما ارائه میدهند که این خدمات دارالترجمه شهر را در زیر شرح میدهیم:
ترجمه فارسی به عربی
اگر قصد سفر یا مهاجرت دارید و برای ترجمه مدارک و اسناد خود نمیدانید به کدام دارالترجمه مراجعه کنید، پیشنهاد ما به شما دارالترجمه شماره 621 تهران است؛ این مرکز با کادر حرفهای که دارد به بهترین شیوه تمامی مدارک و اسناد شما را از زبان فارسی به عربی ترجمه میکند برای استفاده از این خدمات این مرکز میتوانید بر روی ترجمه فارسی به عربی کلیک کنید. اگر شما فرد سخنران یا سخنوری هستید میتوانید متن سخنرانی خود را با مراجعه به این مرکز در کمترین زمان از فارسی به عربی برگردانید و با خیالی راحت در میتینگهای بینالمللی بدرخشید.
ترجمه عربی به فارسی
همیشه افراد برای مهاجرت یا سفر به دارالترجمه مراجعه نمیکنند؛ اگر شما فردی هنری یا جز افراد علاقمند به مطالعه مقالات عربی هستید ولی توانایی کامل برای بازگردانی زبان آن را ندارید به راحتی میتوانید برای ترجمه مقاله یا فراخوان فستیوالهای عربی به این مرکز مراجعه کنید. دارالترجمه رسمی عربی در تهران شعب مختلفی دارد یکی از دفاتر آن دارالترجمه رسمی غرب تهران است، اگر جز ساکنین غرب پایتخت هستید برای سهولت در انجام امور میتوانید به این مرکز مراجعه کنید.
ترجمه رسمی عربی
دفتر ترجمه رسمی تهران، اسناد، اوراق و مدارک شما را ترجمه رسمی عربی به فارسی یا دیگر زبانها بازمیگرداند. این مرکز با داشتن شعب مختلف در سطح پایتخت دسترسی را برای افراد در نقاط مختلف تهران آسان نموده است.
دارالترجمه عربی در تهران
اگر مرکز دارالترجمه، رسمی باشد به نفع شماست! چرا؟ چون مراکز رسمی معمولا با وزارت خانه یا زیر نظر آنها کار میکنند؛ از این باب رسمی بودن دارالترجمه به آن مرکز اعتبار میدهد و شما یک قدم جلوتر هستید. بر فرض مثال: اگر شما مدارک خود را در یک مرکز دارالترجمه رسمی بازگردانی کنید؛ برای انجام کارهای وزارت و سفارت راحتترید چون مرکزی که مدارک خود را ترجمه کردید رسمی بوده و معمولا این مراکز زیر نظر وزارتخانه کار میکنند و همین دقت کوچک باعث سهولت در انجام امور شما میشود.
تعداد کشورهای عرب زبان 22 عدد می باشد که به آنها جهان عرب گفته میشود و از این تعداد 10 کشور آن آفریقایی و مابقی آسیایی می باشند.جمعیت این کشورها بالغ بر 540 میلیون نفر می باششد و وسعت این کشورها بیش از 13 میلیون کیلومتر مربع است که هشتاد درصد آن را بیابان تشکیل میدهد.
با توجه به توضیحات فوق در می یابیم که کشورهای بسیاری می تواند هدف تجارت یا تحصیل باشند و برای ارسال مدارک و اسناد و سایر موارد نیاز است که این مدارک ترجمه شوند.
وظایف اصلی دارالترجمه رسمی عربی تهران
دارالترجمه رسمی مراکز دولتی هستند که کار آنها ترجمه یا برگرداندن متون، اسناد، اوراق و مدارک معتبر در سطح جهانی است؛ به یاد داشته باشید که این مراکز معمولا با وزارت خانهها کار میکنند. لازم است بدانید در دارالترجمه رسمی عربی در تهران تمام مدارک دانشگاهی، اسناد دولتی با تضمین به زبان عربی بازگردانی میشود.
وظایف اصلی دارالترجمه عربی رسمی تهران:
- ترجمة عربي شناسنامه، کارت ملی و مدارک شخصی
- ترجمه اسناد رسمی و اوراق اداری مورد نیاز برای ارائه در نهادهای رسمی و دولتی
- صادر کردن گواهی برای تایید صحت ترجمه یک کتاب یا ترجمه مقالهها
- ترجمه رسمی عربی اسناد ازدواج و طلاق
- گواهی اشتغال در شرکتهای خصوصی و ارگانهای دولتی به زبان عربی
- بازگرداندن زبان پروانه کسب و مجوزهای تاسیس مطب و پروانه پزشکی
- ترجمه گواهی سوء پیشینه، استشهاد و گواهینامههای مالی
- ترجمه رسمی عربی مدارک دانشگاهی به منظور معادل سازی
- ترجمه انواع اسناد ملکی و وکالت نامههای مرتبط با املاک و مستغلات
- ترجمه گواهیهای پزشکی مورد نیاز برای ارائه در نهادهای رسمی
- ترجمه به عربی کاری بینالمللی و سندهای مربوط به اجاره و فروش و از زبان عربی به دیگر زبانها
- ترجمه مدارک تحصیلی مقاطع ابتدایی، راهنمایی و دبیرستان
- ترجمه مدارک تحصیلی مربوط به وزارت علوم، دانشگاه آزاد، وزارت درمان و آموزش پزشکی
- ترجمه مدارک توسط مترجمین رسمی قوه قضاییه روی سربرگ رسمی دارالترجمه
- گرفتن تاییدیه قوه قضاییه و وزارت خارجه در صورت نیاز و درخواست متقاضی
- اخذ تاییدیه سفارت در صورت نیاز و درخواست متقاضی (وزارت علوم، بهداشت و آموزش پزشکی)
- گرفتن تاییدیه وزارتهای مربوطه در صورت نیاز (وزارت علوم، بهداشت و آموزش پزشکی)ترجمه گزارش ورود و خروج از کشور
قیمت دارالترجمه رسمی عربی
همیشه به یاد داشته باشید؛ هرساله قیمت و هزینه ترجمه فارسی به عربی مدارک با عنوان نرخنامه یا قیمت ترجمه رسمی سال توسط اداره کل اسناد و امور مترجمان رسمی قوه قضاییه تعیین و به تمامی دارالترجمههای رسمی ابلاغ میشود؛ تمامی این مراکز موظف به پیروی کامل از این ابلاغیه هستند.
قیمت ترجمه رسمی عربی هر مدرک در دارالترجمه رسمی تهران، مانند: شناسنامه، کارت ملی، ریزنمرات، دانشنامه، سند ملک و تمامی مدارک این چنینی در نرخنامه مشخص شده است.
توجه داشته باشید؛ ترجمه رسمی تمامی اسناد و مدارک به دو دسته (مدارک ثابت و بدون تغییر) و (مدارک متغییر) تقیسم میشود.
نحوه محاسبه هزینه رسمی مدارک ثابت و بدون تغییر:
این دسته از مدارک مانند: کارت ملی، شناسنامه، گواهی نامه رانندگی، گواهی سوء پیشینه، کارت پایان خدمت از جمله مدارکی هستند که متن آنها برای تمامی افراد ثابت بوده و فقط مشخصات فردی صاحب سند تغییر میکند؛ در نتیجه هزینه آنها مطابق ابلاغیه قیمت ترجمه به دارالترجمه رسمی عربی در تهران محاسبه میشود.
محاسبه هزینه ترجمه رسمی مدارک متغییر:
بیشتر از 90 درصد مدارک در دسته متغییر دسته بندی میشوند؛ اغلب اسناد موجود در این دسته محتوای ثابتی ندارند و بنا بر اینکه محتوای داخلی این قبیل اسناد چه مقدار متن در خود جای میدهند، هزینه آن محاسبه میشود.
بطور مثال: ریزنمرات درسی و دانشگاهی، انواع گواهیها و تعهدنامهها، سند ازدواج و طلاق، سندهای ملکی مختلف از نوع تک برگ یا دفترچهای، اوراق محضری و وکالتنامهها و همچنین اوراق قضایی و قراردادهای مختلف تجاری یا اداری و بسیاری از اسناد دیگر در این گروه دسته بندی میشوند.
توجه داشته باشید؛ در بخشهای فوق فقط درباره قیمت ترجمه رسمی مدارک شما صحبت کردیم. اما بخشهای دیگری نیز در قیمت ترجمه عربی به فارسی مدارک شما تاثیرگذار هستند؛ مثلا: هزینه دفتری، هزینه اخذ تاییدات دادگستری و امور خارجه، کپی برابر اصل مترجم، فوریت، استعلامات و تاییدات دولتی و سازمانی، هزینه تایید سفارت کشور مقصد و برخی هزینههای جانبی که ممکن است در انتها به فاکتور شما بنا به نیاز اضافه شود.
دارالترجمه رسمی عربی در تهران
مرکزدارالترجمه رسمی عربی در تهران به صورت اختصاصی به ترجمه متون فارسی به عربی، عربی به فارسی میپردازد. ما به توضیح بیشتر در مورد بهترین دارالترجمه رسمی در تهران، دارالترجمه رسمی غرب تهران و قیمت ترجمه رسمی متون و مدارک پرداختیم.
دارالترجمه عربی
دارالترجمه رسمی شهر با همکاری مترجمان خبره قوه قضائیه و همچنین مترجمان با سابقه در حوزه زبان عربی، آماده ارائه خدمت به شما عزیزان می باشد جهت ترجمه عربی در دارالترجمه رسمی غرب تهران شهر می توانید ثبت سفارش تلفنی کنید.
+ ترجمه قراردادها و توافقات تجاری و بازرگانی از زبان فارسی به عربی و ترجمه از عربی به فارسی
+ ترجمه اسناد و مدارک از زبان فارسی به عربی همراه با تائید دادگستری و وزارت امور خارجه و همچنین تائید ترجمه نزد برخی از سفارت ها در تهران
+ترجمه رسمی اساسنامه، روزنامه رسمی، قراردادهای تجاری و … از زبان فارسی به انگلیسی و ترجمه از عربی به فارسی
دارالترجمه رسمی شهر آماده ارائه ترجمه رسمی از زبان فارسی به عربی و از زبان عربی به فارسی می باشد. ترجمه اسناد و مدارک از زبان فارسی به زبان عربی و دیگر زبان ها، توسط مترجمان رسمی و خبره دادگستری انجام می گیرد. دادگستری و وزارت خارجه نیز با توجه به عدم محدودیت نوع سند و مدرک، ترجمه رسمی عربی این اسناد و مدارک را تائید خواهند کرد.
همچنین برای ترجمه رسمی اسناد و مدارک از زبان عربی به فارسی، ابتدا این اسناد باید به تائید کنسولی و یا سفارت ایران در کشور های عربی زبان رسیده باشند و سپس به تائید وزارت خارجه ایران برسد (جهت تائید مهر کنسولی یا سفارت خود در هر یک از کشورهای عربی زبان) در غیر اینصورت ترجمه رسمی اسناد و مدارک صادر شده از کشور عربی زبان غیر قانونی بوده و مترجم تحت پیگرد قانونی قرار خواهد گرفت. بعد از این مرحله، اسناد از عربی به فارسی ترجمه شده و ترجمه رسمی جهت تائید دادگستری ارسال خواهد شد.
ترجمه رسمی کلیه متون حقوقی و تجاری از زبان عربی به فارسی و همچنین ترجمه رسمی از فارسی به عربی اسناد و مدارک را می پذیریم. ترجمه رسمی فارسی به عربی و ترجمه عربی به فارسی اسناد و مدارک گمرگی، مدارک حقوقی، رای دادگاه، ترجمه رسمی عربی به فارسی امور مربوط به ترخیص کالا و … را می پذیریم.
جهت اطلاع از هزینه ترجمه فارسی به عربی مدارک با مهر دادگستری با دارالترجمه ما تماس بگیرید تا کارشناسان ما به شما در مرود ترجمه عربی مشاوره بدهند.
دارالترجمه رسمی شهر علاوه بر ترجمه رسمی از زبان فارسی به عربی و یا عربی به فارسی و تائید دادگستری و وزارت خارجه، در صورت نیاز شما مشتریان گرامی امور مربوط به تائید ترجمه رسمی را نزد سفارت هر کدام از کشورهای عربی زبان در تهران قبول خواهد کرد.
- ترجمه انواع متون و اسناد از فارسی به عربی و از عربی به فارسی
- دارالترجمه عربی به اسپانیولی
- دارالترجمه عربی به انگلیسی
- دارالتجمه عربی به تمام زبان های زنده دنیا
اگر قصد ترجمه متون و مدارک خود را به سایر زبان ها از جمله ترجمه فارسی به کردی سنندج یا فارسی به ترکی را دارا می باشید هم می توانید با ما تماس حاصل نمایید.
چنانچه شما برای ترجمه یا بازگردانی زبان مدارک، اسناد و اوراق خود به زبان عربی به مشکل برخوردید و یا در انتخاب دارالترجمه شک داشتید به سایت دارالترجمه رسمی شهر مراجعه کنید، بعد از مطالعه دقیق و درست مقالات و آشنا شدن با این مرکز با خیالی راحت و آسوده تمامی ترجمههای خود را به ما میسپارید. این مرکز یکی از دهها مراکز ترجمه رسمی در سطح تهران بزرگ و یکی از بخشهای ترجمه آن دارالترجمه رسمی عربی در تهران است. برای مشاوره و اطلاع بیشتر میتوانید با شماره تماس های: 44091607 – 44977006 و ارسال فایل از طریق ایمیل یا شماره تماس 09193254900 در واتس اپ یا تلگرام در ارتباط باشید.
این مرکز با ارائه خدمات کامل با داشتن کادری حرفهای و مجرب یکی از معتبرترین مراکز ترجمه بوده و تمامی زبانهای دنیا ترجمه و یا بازگردانی متون اسناد، مدارک و اوراق را با بهترین کیفیت انجام میدهد؛ امیدواریم اطلاعات کافی و جامعی برای انتخاب دارالترجمه و اقدامات لازم را دریافت کنید. نظرات و پیشنهادات و انتقادات خود را با ما درمیان بگذارید.