اگر به دنبال راهی ساده و مطمئن برای ثبت سفارش ترجمه هستید، کافی است فایل یا مدارک خود را به‌صورت آنلاین ارسال کنید تا مترجمان رسمی و تخصصی ما در کوتاه‌ترین زمان آن را ترجمه و تحویل دهند. فرقی ندارد که نیاز به ترجمه رسمی مدارک داشته باشید یا ترجمه متون تخصصی در زمینه‌های دانشگاهی، بازرگانی، پزشکی یا فنی — در هر حالت می‌توانید بدون مراجعه حضوری، سفارش خود را از طریق فرم آنلاین ثبت و نتیجه را در موعد مقرر دریافت کنید.

همین حالا سفارش ترجمه خود را ثبت کنید

اگر به دنبال ترجمه‌ای دقیق، سریع و با قیمت منصفانه هستید، همین حالا سفارش خود را ثبت کنید تا کارشناسان ما در کوتاه‌ترین زمان ممکن با شما تماس بگیرند.
ارسال فایل به‌صورت آنلاین
تحویل ترجمه رسمی و تاییدشده
پشتیبانی در تمام مراحل

 

ثبت سفارش ترجمه

در دنیای امروز، سرعت و دقت در ترجمه اهمیت زیادی دارد. دارالترجمه رسمی شهر (621) با امکان سفارش ترجمه آنلاین، تمام مراحل از ارسال فایل تا دریافت ترجمه نهایی به‌صورت دیجیتال انجام می‌شود و شما می‌توانید در هر زمان از وضعیت سفارش خود مطلع شوید. خدمات ما تمام زبان‌ها از جمله انگلیسی، عربی، آلمانی، فرانسوی، ترکی و سایر زبان‌های پرکاربرد را پوشش می‌دهد تا فرآیند ترجمه برای شما آسان، شفاف و حرفه‌ای باشد.

ثبت سفارش ترجمه

ثبت سفارش ترجمه در دارالترجمه رسمی شهر بسیار ساده، سریع و ایمن است. کاربران می‌توانند به‌صورت آنلاین و تنها با چند کلیک، فایل‌های خود را ارسال کرده و در کمترین زمان ترجمه مورد نیازشان را دریافت کنند. این فرآیند به گونه‌ای طراحی شده که تمام مراحل از ارسال مدارک تا تحویل نهایی ترجمه رسمی یا غیررسمی به‌صورت شفاف و مرحله‌به‌مرحله انجام شود.

مراحل ثبت سفارش ترجمه

فرآیند سفارش ترجمه در چهار مرحله انجام می‌شود:

  • ارسال فایل یا تصویر مدارک:
    از طریق فرم ثبت سفارش در سایت، فایل یا تصویر مدارک خود را بارگذاری کنید.
  • انتخاب زبان ترجمه:
    زبان مبدأ و مقصد را انتخاب کنید (مانند انگلیسی، عربی، آلمانی، فرانسوی و دیگر زبان‌ها).
  • تأیید هزینه و زمان تحویل:
    پس از بررسی مدارک توسط تیم پشتیبانی، هزینه ترجمه و زمان تحویل به شما اعلام می‌شود.
  • ترجمه و تحویل:
    مترجمان رسمی ما ترجمه را انجام داده و نسخه نهایی به‌صورت حضوری یا آنلاین به شما تحویل داده می‌شود.

مدارک مورد نیاز برای ثبت سفارش ترجمه رسمی

برای ثبت سفارش ترجمه رسمی مدارک، لازم است مدارک شما به‌صورت خوانا و کامل ارسال شود تا امکان تأیید رسمی آن توسط مترجم و مراجع ذی‌ربط فراهم شود. مدارک مورد نیاز معمولاً شامل موارد زیر است:

تمام این مدارک قابل ترجمه هستند. اگر ساکن غرب تهران هستید، می‌توانید از خدمات بهترین دارالترجمه رسمی غرب تهران استفاده کنید تا در اسرع وقت ممکن تمام مدارک و اسناد شما به زبان مورد نظر ترجمه شود.

سفارش ترجمه آنلاین

در دنیای دیجیتال امروز، سفارش ترجمه آنلاین به یکی از سریع‌ترین و محبوب‌ترین روش‌ها برای دریافت خدمات ترجمه تبدیل شده است. دیگر نیازی نیست حضوری به دارالترجمه مراجعه کنید — تنها با چند کلیک می‌توانید فایل خود را ارسال کرده، هزینه را پرداخت کنید و ترجمه نهایی را به‌صورت اینترنتی دریافت نمایید. این روش برای افرادی که زمان محدودی دارند یا در شهر دیگری ساکن هستند، بهترین انتخاب است.

چرا سفارش ترجمه آنلاین به‌صرفه‌تر است؟

سفارش ترجمه به‌صورت آنلاین باعث صرفه‌جویی در زمان، هزینه رفت‌وآمد و انرژی شما می‌شود. علاوه بر این، بسیاری از دارالترجمه‌ها برای سفارش‌های اینترنتی تخفیف‌های ویژه‌ای در نظر می‌گیرند. از طرفی، فرآیند ارزیابی، تأیید و تحویل ترجمه نیز به‌صورت دیجیتال انجام می‌شود که باعث کاهش هزینه‌های جانبی و افزایش سرعت تحویل خواهد شد.

مزایای سفارش ترجمه اینترنتی نسبت به حضوری

ترجمه اینترنتی فقط راحتی نیست؛ بلکه دقت و شفافیت بیشتری هم دارد. شما می‌توانید وضعیت سفارش خود را به‌صورت لحظه‌ای پیگیری کرده، در هر مرحله با مترجم در ارتباط باشید و نسخه دیجیتال نهایی را بدون نیاز به مراجعه حضوری دریافت کنید. همچنین امنیت فایل‌ها و محرمانگی اطلاعات در این روش به‌صورت کامل حفظ می‌شود.

نحوه دریافت سفارش ترجمه به‌صورت آنلاین

برای دریافت ترجمه به‌صورت آنلاین، کافی است پس از ثبت سفارش و پرداخت هزینه، منتظر اطلاع‌رسانی از سوی تیم دارالترجمه باشید. فایل ترجمه نهایی پس از بررسی و تأیید کیفیت، از طریق ایمیل یا پنل کاربری شما ارسال می‌شود. در صورت نیاز به نسخه چاپی، می‌توانید درخواست ارسال پستی یا تحویل حضوری را نیز ثبت کنید.

سفارش ترجمه انگلیسی

ترجمه زبان انگلیسی یکی از پرتقاضاترین خدمات ترجمه در ایران است، چرا که بسیاری از متقاضیان مهاجرت، تحصیل، مکاتبات بین‌المللی یا فعالیت‌های تجاری، به ترجمه رسمی یا تخصصی انگلیسی نیاز دارند. در دارالترجمه رسمی شهر، سفارش ترجمه انگلیسی شامل ترجمه رسمی مدارک شناسایی، تحصیلی، اسناد شرکتی، رزومه، مقالات علمی و حتی مکاتبات اداری است.

تمام ترجمه‌ها توسط مترجمین رسمی قوه قضائیه انجام می‌شود و قابلیت تأیید توسط دادگستری و وزارت امور خارجه را دارند. برای ثبت سفارش و دریافت اطلاعات بیشتر به صفحه دارالترجمه رسمی انگلیسی مراجعه کنید.

سفارش ترجمه عربی

زبان عربی از جایگاه ویژه‌ای در ترجمه رسمی برخوردار است، زیرا بسیاری از متقاضیان برای ارائه مدارک در کشورهای عرب‌زبان به ترجمه رسمی عربی نیاز دارند. در دارالترجمه رسمی شهر، سفارش ترجمه عربی شامل ترجمه مدارک رسمی مانند شناسنامه، گواهی‌نامه، سند ازدواج و همچنین متون غیررسمی مانند قراردادها و مکاتبات تجاری است.

ترجمه‌ها با دقت بالا، رعایت ساختار رسمی و به تأیید مترجم رسمی عربی قوه قضائیه انجام می‌شود تا برای ارائه به سفارت‌ها و نهادهای رسمی کاملاً معتبر باشند. برای آشنایی بیشتر، به صفحه دارالترجمه رسمی عربی مراجعه کنید.

سفارش ترجمه ترکی استانبولی

با افزایش ارتباطات اقتصادی، تحصیلی و مهاجرتی با کشور ترکیه، نیاز به ترجمه رسمی ترکی استانبولی بیش از پیش احساس می‌شود. ترجمه مدارک به زبان ترکی باید دقیق، رسمی و با مهر مترجم رسمی ترکی انجام شود تا برای سفارت ترکیه یا مؤسسات آموزشی معتبر باشد.

در دارالترجمه رسمی شهر، تمامی ترجمه‌های ترکی استانبولی توسط مترجمین رسمی مورد تأیید دادگستری انجام می‌شود و در صورت نیاز می‌توانند به تأیید وزارت امور خارجه نیز برسند. برای کسب اطلاعات بیشتر و ثبت سفارش ترجمه، وارد صفحه دارالترجمه رسمی ترکی استانبولی شوید.

قیمت و هزینه ترجمه

هزینه ترجمه به عوامل متعددی بستگی دارد که مهم‌ترین آن‌ها نوع ترجمه (رسمی یا غیررسمی)، زبان مبدأ و مقصد، تعداد کلمات یا صفحات و تخصصی بودن موضوع متن است. به عنوان مثال، ترجمه رسمی مدارک برای ارائه به سفارت‌ها و سازمان‌های بین‌المللی معمولاً هزینه بیشتری دارد، زیرا نیازمند تأیید مترجم رسمی قوه قضائیه و گاهی وزارتخانه‌های مربوطه است.

در مقابل، ترجمه‌های عمومی یا غیررسمی مانند مقالات، رزومه یا محتوای وب‌سایت معمولاً هزینه کمتری دارند. با این حال، دقت و کیفیت همچنان در اولویت قرار دارد تا محتوای ترجمه‌شده کاملاً منطبق با متن اصلی باشد. برای مشاهده نرخ‌های دقیق و به‌روز، به صفحه قیمت ترجمه رسمی مدارک مراجعه کنید.

سفارش ترجمه ارزان

اگر به دنبال ترجمه ارزان اما با کیفیت بالا هستید، دارالترجمه رسمی شهر گزینه‌ای مطمئن برای شماست. ما با استفاده از شبکه‌ای از مترجمان حرفه‌ای در زبان‌های مختلف، هزینه‌ها را بهینه کرده‌ایم تا کاربران بتوانند با قیمت مناسب و سرعت بالا ترجمه خود را دریافت کنند.

انتخاب درست نوع ترجمه و ارسال فایل با فرمت مناسب می‌تواند هزینه را کاهش دهد. همچنین در صورتی که ترجمه شما نیاز به تأیید رسمی ندارد، انتخاب گزینه ترجمه غیررسمی هزینه را به‌طور قابل‌توجهی پایین می‌آورد.

  • تفاوت قیمت ترجمه تخصصی و عمومی: ترجمه‌های تخصصی مانند متون پزشکی، فنی یا حقوقی معمولاً هزینه بالاتری دارند، زیرا نیازمند تسلط مترجم به واژگان تخصصی و زمینه علمی مربوطه است. در حالی که ترجمه‌های عمومی مانند مقالات، رزومه و محتوای سایت هزینه کمتری دارند.
  • پیشنهاد ویژه برای دانشجویان و شرکت‌ها: دارالترجمه رسمی شهر برای دانشجویان، پژوهشگران و شرکت‌ها طرح‌های تخفیف ویژه ارائه می‌دهد. کافی است هنگام ثبت سفارش، نوع کاربری خود را انتخاب کنید تا از تخفیف ترجمه ارزان بهره‌مند شوید.

مدت زمان دریافت سفارش ترجمه

زمان تحویل ترجمه به نوع خدمات، حجم متن و زبان مبدأ و مقصد بستگی دارد. با این حال، دارالترجمه رسمی شهر تلاش می‌کند تا تمامی سفارش‌ها را در سریع‌ترین زمان ممکن و بدون افت کیفیت تحویل دهد.

ترجمه فوری در کمتر از ۲۴ ساعت

اگر به ترجمه فوری نیاز دارید، می‌توانید از خدمات دارالترجمه رسمی فوری در کمتر از ۲۴ ساعت استفاده کنید. در این حالت، تیم مترجمان متخصص ما به‌صورت شبانه‌روزی کار ترجمه را انجام می‌دهند تا نسخه نهایی با دقت بالا در کمترین زمان آماده شود. این گزینه به‌ویژه برای مدارک مهاجرتی، ویزا، اپلای یا اسناد کاری بسیار کاربردی است.

زمان تحویل برای سفارش ترجمه رسمی

برای ترجمه رسمی، مدت زمان انجام معمولاً بین ۱ تا ۳ روز کاری است (بسته به نوع مدرک و نیاز به تأییدات دادگستری یا وزارت خارجه). در ترجمه‌های تخصصی مانند متون پزشکی، فنی یا حقوقی نیز زمان تحویل بر اساس حجم و سطح تخصص متن تعیین می‌شود، اما معمولاً بین ۲ تا ۵ روز کاری زمان نیاز دارد.

سوالات متداول

بله، پیش از ثبت سفارش، می‌توانید فایل یا نمونه‌ای از متن را ارسال کنید تا کارشناسان ما حجم کار، نوع ترجمه و هزینه تقریبی را برآورد کنند. این امکان باعث می‌شود بتوانید با اطمینان تصمیم بگیرید و برنامه‌ریزی مالی بهتری داشته باشید.

در صورتی که ترجمه هنوز آغاز نشده باشد، امکان ویرایش یا جایگزینی فایل و حتی تغییر زبان مقصد وجود دارد. کافی است با واحد پشتیبانی دارالترجمه تماس بگیرید تا تغییرات لازم اعمال شود.

کیفیت ترجمه برای ما در اولویت است. در صورت وجود هرگونه اشکال در ترجمه، امکان ویرایش و بازبینی رایگان توسط مترجم مسئول فراهم است تا نتیجه نهایی کاملاً مطابق انتظار شما باشد.

تمام مدارک و فایل‌های ارسالی شما با بالاترین سطح امنیت نگهداری می‌شوند. دارالترجمه رسمی شهر متعهد است که هیچ‌گونه اطلاعات شخصی یا محتوای ترجمه‌شده را بدون اجازه مشتری در اختیار شخص ثالث قرار ندهد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *