اگر به دنبال محلی برای ترجمهی اصولی و تخصصی مدارک خود توسط مترجمهای اسپانیایی هستید، باید از خدمات دارالترجمه رسمی اسپانیایی استفاده کنید. اغلب افراد برای ترجمه قانونی مدارک خود و مهاجرت به کشورهای اسپانیایی زبان از دارالترجمه اسپانیایی استفاده میکنند. لازم است بدانید که اولین قدم برای مهاجرت به کشور اسپانیا، بررسی مدارک موردنیاز از طریق سفارت آن کشور و سپردن آنها به دارالترجمه رسمی اسپانیایی خواهد بود.
زبان اسپانیایی از زبان های پر کاربرد در سطح بین الملل هست که علاوه بر کشور اسپانیا، در کشورهای آمریکای لاتین که در گذشته مستعمره اسپانیا بوده اند کاربرد دارد.
ما در دارالترجمه رسمی شهر شماره 1549 سایت ترجمه وان، بیش از 20 سال سابقهی تخصصی در ترجمه رسمی و تخصصی زبان اسپانیایی داریم. در این مدت، خدمات ترجمه برای بیش از ۳۰۰۰ پرونده مهاجرتی، تحصیلی، بازرگانی و حقوقی به زبان اسپانیایی انجام دادهایم و یکی از دارالترجمه های مورد تایید سفارت اسپانیا در تهران و کشورهای لاتین آمریکا هستیم.
🎓 تیم ما شامل مترجمان رسمی قوه قضاییه و کارشناسان ارشد زبان اسپانیایی است که سابقهی تحصیل در کشورهای اسپانیاییزبان (مانند اسپانیا، مکزیک و آرژانتین) را دارند.
"ترجمه رسمی خودتو شروع کن"
Start Your Translation
ترجمه دقیق، سریع و مورد تأیید سفارت اسپانیا فقط با چند کلیک!
از اسناد تحصیلی تا مدارک مهاجرتی، ترجمه رسمی اسپانیایی را با اطمینان به تیم متخصص ما بسپارید. همین حالا درخواست خود را ثبت کنید تا کارشناسان ما در کوتاهترین زمان با شما تماس بگیرند.
لیست دارالترجمه های رسمی اسپانیایی و خدمات آنها
تعداد زیادی دارالترجمه رسمی اسپانیایی در تهران وجود دارد که هرکدام از آنها دارای مترجم های بومی و یا با تخصص بالا هستند تا در کوتاهترین زمان ممکن پاسخگوی نیاز مشتریان باشند. بنابراین با یک جستجوی ساده در گوگل میتوانید به لیست بسیاری از دارالترجمه رسمی اسپانیایی در تهران دسترسی داشته باشید و به آسانی ترجمه مدارک برای ارائه به سفارت اسپانیا برای صدور ویزا را انجام دهید. در ادامه قصد داریم شما همراهان عزیز را با بخشی از خدماتی که در دارالترجمه اسپانیایی ارائه میشود، آشنا کنیم.

خدمات ترجمه مدارک برای ارائه به سفارت اسپانیا
برای مسافرت یا اقامت در کشور اسپانیا و با پاسپورت ایرانی نیاز به صدور ویزا از سوی سفارت اسپانیا وجود دارد. این سفارت برای صدور ویزا نیاز به لیستی از مدارک مثل شناسنامه، کارت ملی و مدارک تحصیلی به صورت ترجمه شده دارد.
دارالترجمه های مورد تایید سفارت اسپانیا برای تایید صحت مدارکی که ترجمه میکنند، از مهر دادگستری و وزارت امور خارجه استفاده میکنند. بنابراین برای گرفتن ویزای کاری، توریستی، ترانزیت و دعوت نامهای نیاز به ترجمه مدارک خود در دارالترجمه اسپانیایی خواهید داشت.
طبق اعلام سایت سفارت اسپانیا در ایران، برای صدور ویزای توریستی نیاز به ترجمه مدارکی مثل آخرین فیش حقوقی، گواهی اشتغال به کار، جواز کسب و کار یا گواهی اشتغال به تحصیل وجود دارد. بنابراین یکی از خدمات دارالترجمه رسمی اسپانیایی، ترجمه مدارک با تایید وزارت امور خارجه و یا مهر دادگستری برای ارائه به سفارت است.
صدور ویزای کاری برای مهاجرت به اسپانیا و راه اندازی کسبوکار در آنجا کمی متفاوت است و نیاز به مدارکی مثل روزنامه رسمی، پروانه وکالت، لیست پرداختی بیمه و گواهی تمکن مالی به صورت ترجمه شده برای ارائه به سفارت وجود دارد. بنابراین برای عقد قرارداد با شرکای تجاری خود در اسپانیا و گرفتن ویزای کاری، باید برای ترجمه رسمی اسپانیایی مدارک خود جهت صدور ویزا و ترجمه مدارک کمک بگیرید.
ترجمه فارسی به اسپانیایی و ترجمه اسپانیایی به فارسی
خدمات ترجمه متنهای اسپانیایی به زبان فارسی در دفتر مرکزی دارالترجمه در تهران یا شعبات دیگر آن توسط مترجمان به صورت تخصصی و در کوتاه ترین زمان ممکن قابل انجام است. متاسفانه خیلی از دارالترجمه های نامعتبر از نرم افزارها برای ترجمه متون استفاده میکنند که کیفیتی بسیار پایین دارد و قابل خواندن نیست. بنابراین باید خدمات ترجمه را به دارالترجمه رسمی اسپانیایی بسپارید که از نرم افزار استفاده نکند و ترجمه نهایی را با کیفیت بالایی تحویل دهد.

ترجمه اسپانیایی به انگلیسی
معمولا برای نگارش مقاله ها و یا متون تخصصی نیاز به ترجمهی آن به زبان انگلیسی وجود دارد. متون تخصصی دارای واژههای خاص هستند که فقط مترجمین نخبه و آگاه در این زمینه توانایی ترجمه آنها را دارند. بنابراین معمولا روال کار ترجمه مقاله های اسپانیایی به انگلیسی در دارالترجمه رسمی اسپانیایی با قیمتهای متغیر است و پس از بررسی متن توسط متخصص این زمینه، هزینه نهایی به مشتری اعلام میشود.

ترجمه شعر و متون ادبی اسپانیایی
یکی از خدماتی که توسط مترجمان بومی یا متخصص در این زمینه ارائه میشود، ترجمهی متنهای ادبی و اشعار به زبان فارسی است. شاعرانی محبوبی در کشورهای اسپانیایی زبان وجود دارند که اشعار اسپانیایی میسرایند. بنابراین با سپردن اشعار این شاعران محبوب به دارالترجمه اسپانیایی، میتوانید از ترجمه فارسی آنها لذت ببرید.
خدمات ترجمه مشاغل کسب و کارها
مدیران بیزینسها و استارتاپهایی که دائما با خارج از کشور در ارتباط هستند به ترجمه محصولات و برند خود برای ارائه به مشتریان بین المللی نیاز دارند. بنابراین برای گسترش کسبوکار خود در سطوح بین المللی و جذب مشتریان خارجی لازم است از خدمات مربوط به مشاغل در دارالترجمه رسمی اسپانیایی استفاده کنید. به عنوان نمونه برای دوزبانه کردن سایت فروش محصولات خود لازم است که از مترجمین اسپانیایی کمک بگیرید تا محصولات شما در بازار بین المللی هم دیده شوند.
خدمات ترجمه زیرنویس فیلمها
بعد از محبوبیت زیاد سریال سرقت پول که به زبان اسپانیایی و از شبکه نتفلیکس پخش شده بود، کاربران زیادی به سمت دیدن سریالهای اسپانیایی زبان گرایش پیدا کردند. یکی از خدمات دارالترجمه اسپانیایی در این راستا، تدوین زیرنویس به صورت هماهنگ برای دیدن سریالها و فهم راحتتر آنها است. بعضی از پادکستهای آموزشی به زبان اسپانیایی هم وجود دارند که دارای محتوای آموزشی و سرگرم کننده هستند و میتوان برای فهم راحتتر آنها هم زیرنویس طراحی کرد.
معمولا زیرنویسها برای هماهنگی با فیلم در حال پخش با فرمت SRT ارائه میشوند که به راحتی روی فیلم اصلی سوار شده و میتوانید ترجمه همزمان مکالمات یا مطالب مربوط به پادکست را دنبال کنید.
خدمات اعزام مترجم به مکانهای مختلف
در برخی از سفرهای اروپایی یا نمایشگاههای بین المللی مربوط به کسبوکار نیاز به مترجم برای فهم بهتر و ترجمه همزمان احساس میشود. بعضی از شعبه ها یا دفاتر دارالترجمه رسمی اسپانیایی دارای خدمات ترجمه شفاهی اسپانیایی هستند که مترجمینی در دسترس و آماده اعزام به مناطق مختلف از جمله نمایشگاه ها و کشورهای دیگر میباشند.
دارالترجمه رسمی اسپانیایی در تهران
در صورتی که به دنبال صدور ویزا و ترجمه مدارک خود برای ارائه به سفارت هستید یا میخواهید با مشتریان اسپانیایی زبان خود ارتباط برقرار کنید، لازم است به دنبال بهترین دارالترجمه رسمی اسپانیایی در تهران یا شهر خود باشید. لازم به ذکر است که دارالترجمه شهر شماره 1549 در تهران از باسابقهترین دارالترجمهها در شهر تهران است و میتوانید با خیال راحت ترجمهی مدارک خود را به آن بسپارید. این دارالترجمه در کوتاه ترین زمان ممکن، مدارک شما را ارسال میکند و به راحتی میتوانید از خدمات مختلف آن برای ترجمه به زبان فارسی و یا انگلیسی استفاده کنید.

دیگر خدمات ارائه شده در دارالترجمه رسمی اسپانیایی
اگر نیاز به ترجمه رسمی مدارک از فارسی به اسپانیایی یا بالعکس دارید، دارالترجمه رسمی شهر با همکاری مترجمان رسمی دادگستری آماده ارائه خدمات تخصصی و با کیفیت است. تمامی خدمات با امکان دریافت تأییدیه دادگستری، وزارت امور خارجه و سفارت اسپانیا در تهران انجام میشود.
برخی از خدمات ارائهشده در دارالترجمه رسمی اسپانیایی:
- ترجمه رسمی کلیه اسناد و مدارک از فارسی به اسپانیایی و از اسپانیایی به فارسی
- اخذ تأییدات دادگستری، وزارت امور خارجه و سفارت اسپانیا
- ترجمه غیررسمی متون تخصصی، دانشگاهی، فنی، حقوقی، مدیریتی و قراردادهای تجاری
- برابر اصل کردن مدارک صادرشده از اسپانیا و کشورهای اسپانیاییزبان
- ترجمه مکاتبات شخصی، تجاری و بازرگانی
ترجمه زبان اسپانیایی به دیگر زبانها
دارالترجمه رسمی شهر علاوه بر ترجمه اسپانیایی به فارسی و بالعکس، خدمات بینزبانی زبان اسپانیایی را نیز ارائه میدهد:
- اسپانیایی به ترکی استانبولی و بالعکس
- اسپانیایی به عربی
- اسپانیایی به انگلیسی
- اسپانیایی به فرانسه
- اسپانیایی به چینی
- اسپانیایی به کردی
- اسپانیایی به سوئدی
- و سایر زبانهای زنده دنیا
چرا دارالترجمه رسمی اسپانیایی شهر؟
دارالترجمه رسمی شهر (شماره 1549)، یکی از دفاتر مورد تأیید سفارت اسپانیا در تهران است که با تیمی حرفهای از مترجمان رسمی و متخصص، ترجمه دقیق، سریع و قانونی را به شما ارائه میدهد. تجربه، دقت، سرعت عمل و هزینه مناسب از ویژگیهایی است که ما را به انتخاب اول متقاضیان ترجمه اسپانیایی تبدیل کرده است.
دارالترجمه مورد تایید سفارت اسپانیا: دارالترجمه رسمی اسپانیایی شهر
از مطرح ترین دارالترجمه مورد تایید سفارت اسپانیا می توان به دارالترجمه رسمی شهر اشاره نمود که شما می توانید تمام مدارکی که نیاز دارید را به این دارالترجمه بسپارید تا آنها را به بهترین شکل ترجمه نماید.
دارالترجمه رسمی شهر با کادری مجرب و توانمند در امر ترجمه اسپانیایی و با همكاري بهترين مترجمان رسمي دادگستري، در سریعترین زمان ممکن و با دقتی مضاعف و هزینه ایی بسیار مناسب و ارزان ، ميزبان شما عزيزان است.
به دلیل تجاربی که مترجمان ما در ترجمه اسپانیایی دارند، می توانید بهترین کیفت در ترجمه را در زبان اسپانیایی از دارالترجمه شهر دریافت نمایید. تمام ترجمه ها را در زمینه دارالترجمه اسپانیایی را ما تضمین می نماییم.
سفارت اسپانیا در تهران
بعضی مواقع، برای تایید برخی ترجمه برخی مدارک، باید تمام اسناد ترجمه شده به سفارت اسپانیا ارسال شوند. در این مواقع، دارالترجمه رسمی شهر، مدارک شما را به سفارت اسپانیا یا دیگر کشورهای اسپانیایی زبان ارسال میکند تا بتوانید تاییدیه ترجمه رسمی اسپانیایی را از سفارتخانه مربوطه دریافت کنید.
- سایت سفارت اسپانیا: https://www.exteriores.gob.es/Embajadas/teheran/en/Paginas/index.aspx
- تلفن تماس: ۲۲۵۶۸۶۸۱
- روزهای کاری: یکشنبه تا پنجشنبه 9 تا 16
- آدرس سفارتخانه: تهران – دروس، بلوار شهرزاد، نبش خیابان شادی و عباس آباد غربی پلاک 10
- نقشه سفارت اسپانیا در تهران:
قیمت ترجمه در دارالترجمه رسمی اسپانیایی
قیمت ترجمه رسمی و قانونی اسنادی مثل مدارک، هرساله از سوی کانون مترجمان به صورت رسمی اعلام میشود و دارالترجمه رسمی اسپانیولی ملزم به رعایت آن برای ارائه خدمات قانونی هست. اما ترجمه اسپانیایی متون تخصصی مثل مقالهها یا شهرهای ادبی برای قیمت گذاری نیاز به بررسی و اعلام نظر متخصصان این زمینه دارند. بنابراین ترجمه متون تخصصی به حجم مطالب، تعداد صفحات و موضوع آن بستگی دارد و نمیتوان نرخی ثابت اعلام کرد.
در کنار تضمین کیفیت در ترجمه، شما با خیال راحت از قیمت ترجمه می توانید به ما اعتماد نمایید و تمام ترجمه های خود را به دارالترجمه شهر بسپارید. همچنین جهت ترجمه فارسی به کردی کردستان یا ترجمه فارسی به ترکی و حت سایر زبان ها می توانید با ما همکاری نمایید.
ترجمه خودتو شروع کن
ترجمه رسمی مدارکتان به زبان اسپانیایی را با دقت و کیفیت بالا انجام میدهیم — همراه با تایید دادگستری، وزارت امور خارجه و حتی سفارت اسپانیا.
همین حالا درخواست ترجمه را ثبت کنید و یک قدم به هدفتان نزدیکتر شوید!
گسترهی کاربرد زبان اسپانیایی
تاریخچه زبان اسپانیایی به شبه جزیرههای ایبری برمیگردد و نوعی زبان رومی به حساب میآید. مورخان بر این باورند که این زبان در حدود 210 سال قبل از میلاد مسیح برای اولین بار استفاده شده است و در طی زمان دچار تغییراتی شده است. این تغییرات به گونهای هستند که زبان مورد استفادهی اسپانیایی ها تفاوت اساسی با زبان رومی سابق پیدا کرده است.
در واقع زبان اسپانیایی امروزی شباهت زیادی با زبان مورد استفاده در قرون وسطی دارد که نامهای دیگر آن اسپانیولی، کاستیایی یا کاستیلی است. طبق آخرین آمار سازمان ملل حدود 500 میلیون از جمعیت جهان با زبان اسپانیایی صحبت میکنند که از این نظر و پس از زبان چینی در رتبهی دوم زبانهای پرکاربرد قرار دارد. این زبان در لیست زبانهای رسمی سازمان ملل قرار دارد و محبوبیت زیادی بین مردم پیدا کرده است.
یکی از پرکاربردترین زبانهای رسمی در جهان اسپانیایی است و به همین خاطر تعداد زیادی دارالترجمه رسمی در غرب تهران و شرق آن تاسیس شده است. دارالترجمه اسپانیایی وظیفه دارد که در کوتاه ترین زمان ممکن، مدارک شما را به دست مترجمهای متعهد خود بسپارد و تقاضای شما پاسخ داده شود.
خدمات دارالترجمه رسمی اسپانیایی شامل ترجمه قانونی مدارک، ترجمه متون تخصصی و ترجمه به صورت شفاهی است. در حال حاضر حدود 20 کشور در لیست سازمان ملل با زبان اسپانیایی ثبت شدهاند که این موضوع گسترهی کاربرد زیاد این زبان را اثبات میکند. بنابراین زبان اسپانیایی به صورت رسمی در سازمان ملل ثبت شده است.
سوالات متداول
در ادامه به برخی از پرسشهای پرتکرار درباره خدمات ترجمه رسمی اسپانیایی پاسخ دادهایم. اگر سؤال دیگری دارید، لطفاً آن را در بخش دیدگاهها مطرح کنید تا در کوتاهترین زمان ممکن پاسخگوی شما باشیم.
مدارکی مانند شناسنامه، کارت ملی، پاسپورت، سند ملک، گواهی اشتغال، ریزنمرات، دانشنامه، و سایر اسناد هویتی، تحصیلی و تجاری.
بله، برای ترجمه رسمی و دریافت تأییدات قانونی، اصل مدارک الزامی است.
معمولاً بین ۲ تا ۵ روز کاری؛ در صورت نیاز به تأییدات دادگستری و وزارت امور خارجه، ممکن است تا ۷ روز کاری طول بکشد.
در برخی موارد، مانند ارائه مدارک برای ویزا یا تحصیل در اسپانیا، بله. ما خدمات تائید ترجمه در سفارت اسپانیا را نیز انجام میدهیم.
بله، ترجمه رسمی اسپانیایی به انگلیسی، ترکی، عربی، فرانسه، آلمانی، چینی و سایر زبانها انجام میشود.
بله، میتوانید عکس مدارک را از طریق واتساپ یا ایمیل ارسال کنید تا کارشناسان ما راهنمایی لازم را ارائه دهند. ولی برای برخی از مدارک رسمی باید نسخه اصلی به دارالترجمه ارسال شود.
من میخوام مدارکم رو برای اپلای به دانشگاه توی مادرید ترجمه کنم. ترجمه رسمی اسپانیایی انجام میدین؟
سلام و وقت شما هم بخیر.
بله، ترجمه رسمی به زبان اسپانیایی برای مهاجرت، اپلای دانشگاهی، ویزای تحصیلی و اقامت اسپانیا کاملاً در مجموعه ما انجام میشه. ترجمهها توسط مترجم رسمی قوه قضاییه انجام میشن و در صورت نیاز امکان دریافت تاییدیههای دادگستری و وزارت خارجه هم وجود داره. لطفا میزان و نوع مدارک را در مشاوره رایگان بفرمایید تا زمان و هزینه دقیق رو اعلام کنیم.
کاملا حرفه ای و پرفکت هستید.👍