دارالترجمه‌های رسمی متعددی در کشور ما وجود دارند که فعالیت‌هایی همچون ترجمه انواع مطالب به زبان‌های مختلف را برای مخاطبان خود به ارمغان آورده‌اند. همانطور که می‌دانید افراد بسیار زیادی هستند که برای انجام شدن کارهای مهاجرت خود نیاز دارند به دفاتر ترجمه بسیار زیادی مراجعه کنند البته در این میان نیاز است به  این موضوع اشاره کرد علاوه بر این موضوع افراد دیگر نیز وجود دارند که در خارج از کشور زندگی می‌کنند و در بعضی از شرایط نیاز به ترجمه شدن برخی مطالب خود را دارند. به عنوان مثال اگر در کانادا زندگی می‌کنید، در برخی شرایط نیاز دارید از دارالترجمه رسمی در تورنتو برای کاری در ایران نیازمند می‌شوید.

بهتر است بدانید برای ترجمه شدن مطالب خود نیازی نیست که حتماً به دنبال ترجمه رسمی در تورنتو بگردید زیرا که می‌توانید با ارسال مدارک خود به دارالترجمه‌هایی در ایران کار خود را به راحتی انجام دهید.دارالترجمه رسمی در تورنتو را می توانید در دارالترجمه رسمی در تهران، همراه و کنار خود بدانید.

ترجمه رسمی در شهر تورنتو

اگر ساکن شهر تورنتو کانادا و نیازمند خدمات ترجمه رسمی در ایران هستید. دارالترجمه رسمی شهر (621) آماده خدمت رسانی به شما عزیزان است.

برای درخواست خدمات کافیست با شماره‌های درج شده تماس بگیرید یا در واتساپ با ما در ارتباط باشید تا بتوانیم در پروسه ترجمه دقیق، ارزان و سریع شما همراه شما باشیم.

 

تصویر از شهر تورنتو در کانادا
مشاوره و تماس با دارالترجمه رسمی تورنتو در تهران (تلگرام، واتساپ نیز هم پاسخ گو هستیم): 09102163161 جمشیدی

ترجمه رسمی در تورنتو به چه صورت است؟

همانطور که گفتیم ممکن است پیدا کردن دفاتر ترجمه‌ای در کشور کانادا کمی سخت باشد برای همین این دسته از افراد ممکن است دچار سردرگمی یا استرس شده و ندانند برای ترجمه شدن مدارک خود چه کاری باید انجام دهند؟ اما با روندی که دارالترجمه‌ها پیش گرفته‌اند دیگر نیازی نیست که حتی اگر در خارج از کشور هستید نگران ترجمه نشدن مطالب خود باشید زیرا برای ترجمه رسمی در تورنتو به راحتی می‌توانید با ارسال مدارک خود به بهترین دارالترجمه رسمی در تهران نسبت به انجام شدن کارهای خود اقدام کنید.

افراد بسیار زیادی گمان می‌کنند که اگر پس از مهاجرت در کشور خارجه باشند نمی‌توانند دوباره برای ترجمه شدن برخی از مدارک خود در ایران اقدام کنند. اما می‌توان این خبر خوش را به شما داد که دارالترجمه‌های بسیار زیادی وجود دارند که پذیرای ترجمه مطالب افرادی هستند که در خارج زندگی می‌کنند به همین خاطر با اطمینان و اعتماد کامل پس از پیدا کردن این دفاتر می‌توانید دنسبت به ارسال مدارک خود به مراکز ترجمه‌ای اقدام کنید. به عنوان مثال دارالترجمه رسمی در تهران یکی از چندین دارالترجمه‌هایی به شمار می‌آید که این کار را برای بسیاری از افراد انجام داده است.

دارالترجمه رسمی تورنتو

چرا دارالترجمه رسمی در تورنتو

این صفحه از سایت ببیشتر برای هموطنان خارج از کشور بویژه ساکنین کانادا می باشد. این عزیزان برای ترجمه رسمی تورنتو می تواند با ارسال مدارک خود به آدرس دارالترجمه رسمی شهر نسبت به ترجمه و تائید مدارک خود نزد دادگستری و وزارت خارجه ایران و همچنین سفارت کانادا در ایران اقدام نمایند. این پروسه شاید کمی زمانبرتر باشد، اما به لحاظ هزینه در مقایسه با ترجمه اسناد و مدارک در کانادا بسیار به صرفه تر و اقتصادی تر می باشد. شما می توانید دارالترجمه رسمی شهر را همچون دارالترجمه رسمی در تورنتو در کنار خود حس کنید.

شما می توانید دارالترجمه رسمی شهر را در کانادا در کنار خود احساس کنید. ترجمه رسمی اسناد و مدارک از زبان فارسی به انگلیسی و ترجمه از زبان انگلیسی به فارسی را در اسرع وقت می پذیریم. همچنین شما عزیزان می توانید با ارسال متون غیررسمی جهت ترجمه فارسی به انگلیسی و یا از زبان انگلیسی به فارسی، این متون را به آدرس ایمیل دارالترجمه رسمی شهر ایمیل کرده و در اسرع وقت ترجمه ای با کیفیت و مقرون بصرفه را دریافت نمایید. ما ترجمه از فارسی به تمامی زبان ها و ترجمه از سایر زبان ها به فارسی را می پذیریم.

ترجمه رسمی انگلیسی و دیگر زبان‌ها را برای مدارک و اسناد شما می‌پذیریم. علاوه بر ترجمه رسمی اسناد، امور مربوط به تائید ترجمه نزد دادگستری و وزارت امور خارجه بخشی از خدمات دارالترجمه رسمی شهر به شما عزیزان می باشد. در صورت نیاز امور مربوط به تائید ترجمه اسناد را نزد سفارت های دایر در تهران را نیز می پذیریم. شما در هر کشوری که به سر می برید، دارالترجمه رسمی شهر را همراه خود بدانید.

معمولا دارالترجمه ها در شهر تورنتو به زبان‌های فرانسوی و انگلیسی انجام می‌شود. برای این کار شما به دارالترجمه رسمی فرانسوی یا انگلیسی نیازمند هستید. در صورتی که در شهر تورنتو هستید و نیازمند ترجمه خاصی در برای ایران هستید با شماره 02144977006 تماس حاصل فرمایید تا بتوانیم شما را راهنمایی کنیم.

دارالترجمه رسمی تورنتو در تهران

همانطور که گفتیم دارالترجمه‌های متعددی مایلند که ترجمه‌های افراد خارجی را قبول کنند. این دفاتر انواع ترجمه‌های مختلف مدارک، اسناد، مطالب و مقالات و دیگر موارد را انجام می‌دهند و هر زمانی که بخواهید می‌توانید نسبت به ارسال مطالب خود به این مراکز اقدام کنید‌. دارالترجمه رسمی در تورنتو که به عنوان یکی از مراکز ترجمه به همین اسم در تهران فعالیت می‌کند به نوعی هستند که شما می‌توانید انواع مقالات رسمی خود را به این دفاتر واگذار کنید. در درجه اول بهتر است به این موضوع اشاره کنیم که ارسال مدارک شما به دارالترجمه‌های موجود در تهران ممکن است کمی کار پیچیده و زمانبری باشد‌ اما جای نگرانی در این باره را نخواهید داشت.

علاوه بر این موضوع می‌توانید با خیال راحت نسبت به ارسال مطالب خود اقدام کنید زیرا از صفر تا صد کار‌ها و پروژه‌های ترجمه شما را به خوبی انجام می‌دهند. در بسیاری از شرایط پس از ترجمه شدن مطالب نیاز دارید که به تاییدیه بسیاری از وزارتخانه‌ها برسد یا حتی اگر در کانادا زندگی می‌کنید نیاز دارید که تاییدی سفارت کانادا را نیز داشته باشید. برای همین حتی اگر فردی در ایران برای رسیدگی به کارهای خود را ندارید، جای نگرانی نیست زیرا این دارالترجمه‌ها به خوبی تمام موارد و شرایط را برای شما فراهم کردند و دیگر نیازی به داشتن نگرانی در مورد انجام نشدن یا به تایید نرسیدن مدارک خود را نخواهید داشت.

دارالترجمه رسمی برای ساکنین تورنتو در تهران

البته لازم به ذکر است که دفاتر زیادی نیز در کشور کانادا به عنوان دارالترجمه فعالیت خود را انجام می‌دهند اما همین دفاتر برای هزینه‌ها ممکن است آمار و ارقام بسیار زیادتری را از افراد دریافت کنند که اگر کمی عاقلانه به این موضوع نگاه کنید، ارسال مدارک برای ترجمه شدن به این دفاتر در کانادا آنچنان به صرفه به نظر نمی‌رسد. اما اگر نسبت به ارسال مدارک خود در ایران اقدام کنید قطعاً با هزینه‌های کمتری مواجه خواهد شد.

چگونه به ارسال مدارک در بهترین دارالترجمه رسمی در تورنتو اقدام کنیم؟

اکنون که با روش‌های بسیار زیادی برای ترجمه شدن مطالب خود در ایران روبرو شده‌اید بهتر است در مورد نحوه ارسال مدارک نیز اطلاعاتی کسب کنید. بسیاری از افراد پس از آشنایی با این مورد سوالاتی برای آن‌ها پیش می‌آید که چطور می‌توانند نسبت به ارسال مدارک خود اقدام کنند که به درستی ترجمه شود؟ ارسال مدارک به دارالترجمه رسمی در تورنتو که به عنوان دفاتر متعددی در تهران فعالیت می‌کند آسان‌تر از هر چیز دیگری است. تنها کافی‌ است که روش ارتباطی و ایمیل این دفاتر را پیدا کرده و پس از ایمیل زدن و گفتگو با این مراکز می‌توانید از شرایط و موارد ارسال مدارک خود آگاهی کسب کرده و سپس نسبت به ارسال اقدام کنید.

قطعاً افرادی که در این دفاتر دارالترجمه فعالیت می‌کنند راهنمایی‌های لازم را به افراد خارج از کشور از طریق ایمیل اعلام خواهند کرد که شما با توجه به این که فاصله دوری با این دفاتر دارید نگرانی و دغدغه‌ای را نداشته باشید. البته می‌توان به این موضوع اشاره کرد که انواع متن در هر زمینه‌ای را می‌توانید ارسال کنید و همچنین زبان‌های مختلفی را در این دارالترجمه‌ها شاهد خواهید بود که نسبت به ترجمه آن‌ها خدماتی را به مخاطبان خود ارائه می‌دهند. به عنوان مثال زبان‌هایی مانند فارسی به انگلیسی، انگلیسی به فارسی، فرانسه به فارسی، فرانسه به انگلیسی و دیگر موارد از جمله نمونه‌های زبان‌های ترجمه شده در این دارالترجمه‌ها هستند.

دارالترجمه تورنتو: دفاتر رسمی بهتر است یا غیر رسمی؟

افراد بسیار زیادی هستند که تفاوت اصلی بین دفاتر غیررسمی و رسمی را نمی‌دانند و برای ارسال مدارک خود دچار تردید می‌شوند اما پرسیدن این سوال که کدام یک از دفاتر رسمی و غیر رسمی برای ارسال مدارک مناسب‌تر است یک سوال کاملاً غلط به شمار می‌آید! زیرا این دفاتر فعالیت‌های کاملا مجزا و جداگانه‌ای از یکدیگر را انجام می‌دهند و شما نمی‌توانید مطالب رسمی خود را به دارالترجمه‌های غیر رسمی ارسال کنید. از آنجایی که این دفاتر فعالیت‌های جداگانه‌ای را انجام می‌دهند باید قبل از ارسال مدارک خود به موضوعات و مطالب توجه بسیار زیادی داشته باشید.

برای فهمیدن اینکه کدام یک از این دفاتر مناسب‌تراند به موضوعات مطالب شما وابسته است. اگر مطالبتان نیاز به تاییدی وزارتخانه‌هایی مانند دادگستری، وزارت خارجه کشور کانادا و قوه قضاییه را داشته باشد، حتماً باید نسبت به ارسال مطالب خود به دفتر ترجمه رسمی اقدام کنید که دارالترجمه رسمی در تورنتو که در تهران دایر است یکی از بهترین دفاتر برای ارسال مدارک شما به شمار می‌آید. علاوه بر این موضوع تمام مطالبی که فاقد نیاز به رسمی بودن و تاییدیه را دارند باید به دفاتر غیر رسمی ارسال شوند‌. این موضوع و تعریف شفافیت کامل را برای این دفاتر اعلام می‌کند که شما در هنگام نیاز با مشکلی مواجه نشوید.

قیمت دارالترجمه رسمی در تورنتو

چه روش‌هایی برای ارتباط با دارالترجمه‌ها هست؟

اکنون که در مورد ترجمه شدن مطالب از راه‌های مختلف اطلاعات بسیار زیادی را کسب کرده‌اید ممکن است سوالات بعدی که در ذهن شما خطور می‌کند در مورد چگونگی روش‌ها و مراحل برای برقراری ارتباطات با این دفاتر باشد. در اولین روش اگر بتوانید شماره‌های تماس با این دفاتر مرکزی دارالترجمه‌ها را به دست آورید می‌تواند کار شما را بسیار راحت‌تر کند. با این روش می‌توانید در مورد ترجمه شدن مطالب خود اطلاعاتی کسب کرده و راهنمایی‌های مورد نیاز را از این دسته از افراد بپرسید.

در شرایط بعدی اگر خواهان ترجمه رسمی در تورنتو هستید، این دسته از افراد به شما راه‌های ارتباطی بیشتری را برای ارسال مدارک بیان می‌کنند. اکثر دارالترجمه‌های رسمی برای ارائه خدمات خود به افراد خارج از کشور بیشتر از طریق ایمیل ارتباط برقرار می‌کنند به خاطر همین ممکن است شما نیز با این مورد روبرو شوید و برای ارسال مدارک خود از ایمیل استفاده کنید. تنها نیاز است که در ارسال مدارک و موارد مورد نظر خود دقت کافی را داشته باشید که پس از ترجمه شدن مدارک با کمبود مطالبی که ارسال نکرده‌اید مواجه نشوید.

همانطور که می‌دانید اکثر ترجمه‌های رسمی نیاز به تاییدیه برخی مراکز را دارند که این مورد یکی از چندین موارد نگرانی و دغدغه‌های افرادی به شمار می‌آید که نسبت به ترجمه از راه دور خود اقدام می‌کنند زیرا نمی‌توانند به صورت شخصی برای گرفتن این تاییدیه‌ها به مراکز مراجعه کنند و گمان می‌کنند که پس از ترجمه شدن مدارک آن‌ها بدون تاییدیه باقی می‌ماند.

قیمت دارالترجمه تورنتو به چه صورت است؟

از آن جایی که نسبت به ارسال مدارک از طریق ایمیل اقدام می‌کنید قطعاً هزینه‌های رفت و آمد شامل شما نمی‌شود برای همین تنها قیمت ترجمه رسمی مطالب خود را پرداخت خواهید کرد. در نتیجه بهتر است بگوییم که قیمت‌گذاری در دفاتر دارالترجمه رسمی به واسطه قوه قضاییه صورت می‌گیرد و بر اساس تعداد کلمات و موضوعات مطالب شما قیمت‌گذاری می‌شود. پس اگر برای ترجمه شدن مطالب خود از خارج از کشور اقدام می‌کنید، قطعا با هزینه‌های به صرفه‌تری روبه‌رو خواهید شد. دارالترجمه تورنتو در تهران یکی از بهترین مراکزی به شمار می‌آید که تاکنون با ارئه خدمات عالی خود توانسته توجهات بسیاری از افراد در خارج از ایران را به خود جلب کند.

سوالات متداول درباره دارالترجمه رسمی در تورنتو

بله، ترجمه‌های انجام‌شده توسط دارالترجمه رسمی در تورنتو با مهر مترجم رسمی کانادا معتبر بوده و توسط دانشگاه‌ها، سفارت‌ها و اداره مهاجرت (IRCC) پذیرفته می‌شود.

مدارکی مثل شناسنامه، کارت ملی، مدارک تحصیلی، سند ازدواج و طلاق، گواهی عدم سوءپیشینه و مدارک شرکتی بیشترین درخواست ترجمه رسمی در تورنتو را دارند.

هزینه ترجمه بر اساس نوع مدرک، تعداد صفحات و زبان مقصد محاسبه می‌شود. برخی مدارک تعرفه ثابت دارند (مثل شناسنامه یا گواهی تولد) و برای متون تخصصی بر اساس کلمه یا صفحه محاسبه می‌گردد.

بله، شما می‌توانید مدارک خود را به‌صورت اسکن‌شده ارسال کنید، پس از بررسی هزینه و زمان اعلام می‌شود و در نهایت ترجمه رسمی با مهر معتبر به آدرس شما در کانادا تحویل داده می‌شود.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *