این روزها اهمیت زبان انگلیسی بر کسی پوشیده نیست چرا که زبان انگلیسی یکی از رایج ترین و پر تکلم ترین زبان ها در سطح جهان است. بسیاری از منابع علمی به زبان انگلیسی ارائه شده است به همین منظور دانشجویان، اساتید و حتی پژوهشگران ایرانی زیادی به دنبال ترجمه انگلیسی به فارسی هستند. هم چنین بیشتر اساتید و پژوهشگرانی که قصد دارند مقالات علمی خود را در ژورنال های خارجی خوب و معتبر به چاپ برسانند به دنبال مرتجمینی متخصص و حرفه ای برای ترجمه فارسی به انگلیسی مقالاتشان می گردند.
قیمت ترجمه انگلیسی به فارسی سال 1401-1402
اگر برای شما هم سوال است که قیمت ترجمه انگلیسی به فارسی سال 1401-1402 به چه عواملی بستگی دارد و چگونه محاسبه می شود برای گرفتن پاسخ سوالتان در این بخش با ما همراه باشید.
هزینه ترجمه رسمی 1402 انگلیسی به فارسی با توجه به تعداد کلمات، تعداد صفحاتی که یک متن دارد، زمان تحویل سفارش و زمینه متن سفارشی متفاوت است.
با توجه به این که مهارت مترجم در چه سطحی است نرخ ترجمه متفاوت است. ما از طریق آزمون های متفاوت کیفیت کار مترجمان را اندازه گیری می کنیم و با توجه به مهارت و تخصصشان پروژه ها را به آن ها می سپاریم. به همین منظور در سطوح مختلف به مشتریان عزیزمان خدمات ارائه می دهیم.
فاکتور دیگری که در تعیین قیمت ترجمه انگلیسی موثر است مدت زمان تحویل پروژه است. به طور کلی هر مترجم حدود 1000 تا 1500 کلمه را روزانه ترجمه می کند؛ بنابراین اگر مشتری بخواهد سفارشش در مدت زمان کوتاه تری تحویل داده شود هزینه ترجمه انگلیسی ممکن است با ضریب درصدی محاسبه شود.
ترجمه برخی از زمینههای علمی و تخصصی مانند متون پزشکی، حقوقی، فلسفه، معارف، قرارداد ها و اسناد تجاری از آنجایی که نیاز به دقت و تخصص بیشتری دارند هزینه ترجمه با ضریب درصدی محاسبه می شود.
بسته به حجم سفارش شما مشتری عزیز روی قیمت نهایی تخفیف حجمی در نظر گرفته میشود.
ترجمه غیر رسمی انگلیسی به فارسی
ترجمه غیر رسمی انگلیسی به فارسی به ترجمه هر متنی که از زبان انگلیسی به فارسی برگردانده شود گفته میشود. ترجمه غیر رسمی لازم نیست توسط مترجم رسمی که مورد تایید قوه قضاییه و کانون مترجمان است انجام شود.
از جمله این متون میتوان به موارد زیر اشاره کرد:
- تیزر تبلیغاتی
- کاتالوگ
- اعتراض به رد ویزا
- نامه سفارت در خصوص رد ویزا
- مقالات دانشجویی
- مقالات ISI
- کتاب
- بروشور
- فایل های دیجیتالی
- بیزینس پلن
متون حقوقی که تنها برای آگاهی وکیل و یا شخص متقاضی نیاز است.
ترجمه تخصصی و غیر تخصصی متون با دارالترجمه رسمی شهر
اگر به دنبال مترجمی متخصص، متعهد و با سابقه برای ترجمه انگلیسی به فارسی متون تخصصی و غیر تخصصی خود هستید می توانید به دارالترجمه شهر معتبرین و موفق ترین دارالترجمه رسمی تهران مراجعه کنید. از آنجایی که تمامی مترجمان دارالترجمه شهر متخصص و مورد تایید قوه قضایه و همچنین کانون مترجمان است هیچ نگرانی از بابت کیفیت ترجمه نداشته باشید. ارائه ترجمه تخصصی با بالاترین سطح کیفیت و در اسرع وقت برای ما و همکارانمان در دارالترجمه در اولویت قرار دارد.
دارالترجمه رسمی شهر علاوه بر ترجمه غیر رسمی انگلیسی (ترجمه مقالات، برشور، کاتالوگ، فایل های صوتی، ویدئو)، ترجمه رسمی فارسی به انگلیسی اسناد، مدارک هویتی و تحصیلی را نیز انجام می دهد.
خدمات ترجمه انگلیسی به فارسی در دارالترجمه شهر
- ترجمه رسمی انگلیسی به فارسی شناسنامه
- ترجمه کارت ملی
- ترجمه رسمی سند ازدواج
- ترجمه رسمی سند ملک
- ترجمه بنچاق
- ترجمه سند خودرو
- ترجمه روزنامه رسمی
- ترجمه اساسنامه
- ترجمه قراردادهای تجاری و کاری
- ترجمه پرینت حساب بانکی
- ترجمه گواهی های بانکی
- ترجمه ریزنمرات
- ترجمه دانشنامه
- ترجمه گواهی تحصیلی
- ترجمه گواهی اشتغال
- ترجمه رزومه
- ترجمه متون دانشجویی
- ترجمه مقالات
- ترجمه فایل های صوتی و سخنرانی ها
- ترجمه فیلم و انیمیشن
- ترجمه بروشور و کاتالوگ
در این مقاله سعی کردیم قیمت خدمات ترجمه انگلیسی به فارسی و همچنین ترجمه غیر رسمی انگلیسی به فارسی را مورد بررسی قرار دهیم. در صورتی که سوال یا نظری در رابطه با این موضوع دارید از بخش نظرات، با ما درمیان بگذارید.