بهترین دارالترجمه رسمی غرب تهران
دفاتر دارالترجمه رسمی (دارالترجمه رسمی غرب تهران) برای رفع نیازهای افراد حقیقی و حقوقی ایجاد شدهاند. این دفاتر بر طبق رعایت اصول و قواعد مرتبط با هر زبان، سعی در ارائه خدمات ترجمه به بهترین شکل ممکن را دارند. از طرفی دفتر رسمی دارالترجمه، از آنجایی که دارای مترجمین حاذق و دوره دیده در قوه قضاییه است، میتواند مدارک و متون را جهت استفاده در امور اداری ترجمه کند. در این دفاتر انواع زبانهای رسمی در دنیا ارائه میشوند.
از جمله خدمات پرتقاضا میتوان به ترجمه رسمی مدارک به انگلیسی، فرانسه، آلمانی و همچنین ترکی استانبولی اشاره کرد. اگر به دنبال یک دارالترجمه ترکی استانبولی در غرب تهران هستید، دفاتر این منطقه با بهرهگیری از مترجمین رسمی و مجرب، آماده ارائه خدمات با تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه هستند.
جالب است بدانید که ترجمه در این دفاتر تنها به زبانهای بینالمللی خلاصه نشده و زبانهای محلی را نیز پوشش میدهد از جمله ترجمه فارسی به ترکی محلی ایران و ترجمه فارسی به کردی سنندج.
چرا به یک دارالترجمه رسمی در غرب تهران نیاز داریم؟
اگر قصد دارید مدارک خود را برای امور مهاجرتی، تحصیلی یا تجاری ترجمه رسمی کنید، انتخاب یک دارالترجمه رسمی غرب تهران با کیفیت و معتبر بسیار مهم است. دارالترجمه رسمی انگلیسی یا هر زبان دیگر در غرب تهران با داشتن مترجمان رسمی قوه قضائیه، خدمات ترجمه مدارک را به زبانهای مختلف ارائه میدهند و صحت ترجمهها توسط مراجع قانونی تأیید میشود.
ما میتوانیم به شما عزیزان در محلههای مختلف در غرب تهران خدمات ترجمه رسمی ارائه دهیم. برای مثال در صورتی که ساکن یکی از محلههای غرب تهران مانند سعادت آباد هستید، میتوانید از خدمات دارالترجمه رسمی در سعاد آباد استفاده کنید تا هزینه پست یا زمان ارسال مدارک به حداقل برسد.
ثبت ترجمه رسمی در غرب تهران
برای ثبت درخواست خود کافیست با شمارههای درج شده تماس حاصل فرمایید یا در واتساپ رسمی دارالترجمه شهر (621) درخواست خود را ثبت کنید تا در اسرع وقت مدارک شما را ترجمه کنیم.
ما در دارالترجمه رسمی شهر (621) در غرب تهران آمادهایم تا ترجمه رسمی مدارک شما را با دقت، سرعت و تاییدات قانونی انجام دهیم.

ترجمه رسمی در غرب تهران
ترجمه عبارت است از بازآفرینی و یا توضیح متن نوشتاری یا گفتاری از زبانی به زبان دیگر. هدف ترجمه انتقال پیام از زبانی به زبان دیگر با در نظر گرفتن تفاوت های فرهنگی و منطقه ای بین زبانهای مبدأ و مقصد است. بشریت قرن هاست که با ظاهر ادبیات مکتوب از ترجمه استفاده کرده است.
مترجمان امروزی برای انجام کار خود از ابزارها و فناوری های پیچیده استفاده میکنند. با این حال، برای اهداف سادهسازی و بهینهسازی، عمدتاً بر فناوریهای ترجمه دیجیتال تکیه میکنند. ما روزانه از ترجمه مکتوب استفاده می کنیم، حتی اگر گاهی اوقات به نظر خود توضیحی میرسد.
به عنوان مثال، به برچسب محصولات غذایی نگاه کنید. این باید به زبان شما باشد، نهتنها برای اینکه بدانید چه می خورید، بلکه برای اینکه بدانید کدام مواد ممکن است باعث واکنش آلرژیک شوند. این تنها یکی از نمونه های متعددی است که نشان می دهد چگونه ترجمههای حرفه ای روزانه به ما کمک میکنند.
تصور زندگی بدون ترجمه سخت است. سازمانها در سرتاسر جهان که بخشها، مأموریتها و وظایف زیادی را در بر میگیرند، برای محتوای متنوعی مانند برچسبهای محصول، اسناد فنی، بررسیهای کاربران، مواد بازاریابی، گزارشهای سالانه و بسیاری موارد دیگر به ترجمه متکی هستند.
دارالترجمه ما در صادقیه مستقر هست و در صورتی که میخواهید از خدمات بهترین دارالترجمه در صادقیه استفاده کنید کافیست با ما تماس بگیرید تا در اسرع وقت ترجمه رسمی یا غیر رسمی شما را انجام دهیم. اگر نگران مسیریابی هستید یا احساس میکنید نمیتوانید به صورت حضوری خدمات را دریافت کنید، کافیست با در واتس آپ نیاز خود را مطرح نمایید تا بصورت آنلاین مدارک یا متون مورد نظرتان را ترجمه کنیم.

ترجمه رسمی، ترجمهای است که توسط مترجم رسمی انجام شده باشد. در اینجا شاید این سوال برای شما ایجاد شود که مترجم رسمی کیست؟ مترجم رسمی به فردی گفته میشود که موارد زیر را داشته باشد:
- مترجم رسمی باید با زبان کشور مبدأ بهصورت کامل آشنایی داشته باشد.
- همچنین به زبان کشور مقصد نیز به همان اندازه مسلط باشد
- در مورد نحوه ترجمه اطلاعات کافی داشته باشد و آزمونهای مربوطه را به انجام رسانده باشد.
- مور تایید قوه قضاییه باشد.
آزمونهایی که باید توسط مترجم رسمی گذرانده شود عبارتاند از:
آزمون مترجمی رسمی در فاصلههای مشخص زمانی برگزار نمیشود، این بازه زمانی بسته به شرایطی مانند کمبود مترجم متفاوت میباشد. آزمون ترجمه رسمی شامل مراحل زیر میشود:
- زبان تافل و یا هم سطح آن برای سایر زبانها در حوزه حقوقی
- ترجمه حقوقی از زبان مبدأ به مقصد و بالعکس
- مهارت ICDL به ویژه تایپ
- مصاحبه شفاهی با داوطلب عمدتاً به زبان مقصد
- بررسی صلاحیت عمومی داوطلب (مواردی چون فساد اخلاقی و محارب بودن با نظام)
مترجم رسمی پس از گذراندن دوره های عنوان شده توسط کانون مترجمین رسمی دادگستری، مدرک و مجوز فعالیت دریافت می کند. در این صورت می تواند در دفاتر رسمی ترجمه کار کند.
اما علت این کار چیست؟ ترجمه رسمی، ترجمه ای است که برای تأیید به ادارات دولتی در هر دو کشور ارسال می شود. در دفاتر ترجمه رسمی ابتدا هویت و مالکیت اسناد چک شده و سپس در برگ های مخصوصی که دارای سربرگ رسمی قوه قضاییه هستند، ترجمه می شود.
در این حالت می توان گفت ترجمه رسمیت پیدا کرده است. شما می توانید در صورت نیاز، متون و مدارک ترجمه شده را به تأیید وزارت امور خارجه و ادارات مربوطه در وزارت دادگستری برسانید.
دقت داشته باشید که در صورتی که می خواهید از متون ترجمه شده جهت کسب مجوز کاری یا مهاجرت استفاده کنید، باید ترجمه رسمی باشد و گرنه فاقد اعتبار است.

از طرفی توجه کنید که ترجمه اسناد به صورت مهر مترجم (بدون تأییدات دادگستری و امورخارجه) بیشترین کاربرد را برای اکثر سفارتخانه ها دارد، این نوع ترجمه کاملاً رسمی است و صرفاً تأییدات مضاعف مذکور را ندارد. تأییدات دادگستری و امور خارجه رسمیت بیشتری به ترجمه می دهد.
چه اسنادی قابلیت ترجمه رسمی در دارالترجمه رسمی غرب تهران دارند؟
سؤال دیگری که باید به آن توجه ویژه داشت همین است. تنها مدارکی قابلیت ترجمه رسمی دارند که تأیید شده باشند. در واقع دو مرحله برای تأیید یک مدرک وجود دارد. ابتدا باید مدرک به زبان اصلی که در اینجا منظورمان فارسی است تأیید شده باشد و سپس ترجمه آن هم باید تأیید شود.
مدارک کپی شده یا حتی کپی برابر با اصل دفترخانه، فاقد اعتبارند و ترجمه رسمی نمی شوند. مدارک باید به صورت مکتوب، با مهر و امضای رسمی ارگان صادرکننده همراه باشد.
اما این تمام ماجرا نیست؛ برخی از اسناد با وجود اصل بودن باز هم قابلیت ترجمه رسمی ندارند، مانند دانشنامه موقت پایان تحصیلات که در آن ذکر شده قابل ترجمه نیست و یا کارت دانشجویی. در این باره بهتر است قبل از ارجاع مدارک با دفتر ترجمه رسمی خود هماهنگ کنید.

آیا زمان محدودی برای تحویل مدارک ترجمهشده دارید؟ نگران نباشید. خدمات ترجمه رسمی فوری در غرب تهران راهحل شماست.
ما در دارالترجمه رسمی غرب تهران، این امکان را فراهم کردهایم تا ترجمه مدارک رسمی شما با بالاترین دقت و در سریعترین زمان ممکن انجام شود. فرقی نمیکند که نیاز به ترجمه شناسنامه، مدارک تحصیلی، سند ازدواج یا هر مدرک رسمی دیگری داشته باشید، تیم مترجمان رسمی ما آمادهاند تا در کمتر از ۲۴ تا ۷۲ ساعت ترجمه شما را آماده تحویل کنند.
ترجمه رسمی فوری در غرب تهران
آیا زمان محدودی برای تحویل مدارک ترجمهشده دارید؟ نگران نباشید. خدمات دارالترجمه رسمی فوری راهحل شماست.
ما در دارالترجمه رسمی غرب تهران (شماره 621)، این امکان را فراهم کردهایم تا ترجمه مدارک رسمی شما با بالاترین دقت و در سریعترین زمان ممکن انجام شود. فرقی نمیکند که نیاز به ترجمه شناسنامه، مدارک تحصیلی، سند ازدواج یا هر مدرک رسمی دیگری داشته باشید، تیم مترجمان رسمی ما آمادهاند تا در کمتر از ۲۴ تا ۷۲ ساعت ترجمه شما را آماده تحویل کنند.
مزایای ترجمه رسمی فوری:
تحویل ترجمه در کمتر از ۱ تا ۳ روز کاری
ترجمه توسط مترجمین رسمی مورد تأیید قوه قضائیه
امکان دریافت تأییدات دادگستری و وزارت امور خارجه
- درخواست ترجمه آنلاین و مشخص کردن زمان بصورت آنلاین
چه مدارکی را میتوان فوری ترجمه کرد؟
شناسنامه و کارت ملی
گواهینامهها و مدارک تحصیلی
گواهیهای بانکی و شغلی
اسناد مالکیت و وکالتنامهها
ترجمه فوری برای سفارت و اپلای
توجه: برای این کار، ارائه اصل مدارک الزامی است.
در صورتی که بهدنبال یک دارالترجمه سریع و معتبر در غرب تهران هستید، همین حالا سفارش خود را ثبت کنید و ترجمه مدارکتان را در کوتاهترین زمان ممکن دریافت نمایید.
هزینه ترجمه رسمی در غرب تهران چقدر است؟
یکی از پرتکرارترین سؤالات مراجعین به دارالترجمههای رسمی در غرب تهران، مربوط به تعرفه ترجمه رسمی مدارک است. پاسخ کوتاه این است:
هزینهها بر اساس تعرفه مصوب قوه قضائیه مشخص میشود. اما اجازه بدهید دقیقتر توضیح دهیم.
عوامل مؤثر بر قیمت ترجمه رسمی:
نوع مدرک (شناسنامه، سند ملکی، مدارک تحصیلی و …)
زبان مقصد (مثلاً ترجمه رسمی به انگلیسی ارزانتر از زبانهای خاص مانند سوئدی یا چینی است)
نیاز به تأییدات دادگستری و وزارت امور خارجه
تعداد نسخهها یا تعداد صفحات
درخواست ترجمه فوری (تحویل ۲۴ تا ۴۸ ساعته)
بصورت خیلی خلاصه تعرفه خدمات ترجمه رسمی را در جدول زیر مشاهده میکنید:
| نوع مدرک | زبان مقصد | هزینه ترجمه رسمی (تک نسخه) |
|---|---|---|
| شناسنامه | انگلیسی | حدود ۹۰٬۰۰۰ تومان |
| ریزنمرات دانشگاهی | انگلیسی | حدود ۱۳۰٬۰۰۰ تومان |
| سند ازدواج | انگلیسی | حدود ۱۵۰٬۰۰۰ تومان |
| گواهی عدم سوءپیشینه | انگلیسی | حدود ۱۴۰٬۰۰۰ تومان |
برای کسب اطلاعات بیشتر میتوانید به صفحه قیمت ترجمه رسمی مراجعه کنید.
بهترین دارالترجمه رسمی غرب تهران کجاست؟
دفاتر دارالترجمه زیادی هستند که در غرب تهران فعالیت میکنند اما انتخاب صحیح یک مورد میتواند به شما کمک کند تا پایین ترین درصد خطا را در مدارک خود شاهد باشید. به همین جهت بهتر است از دفاتری که سابقه طولانی تری دارند و یا قبلا دوستان شما از آن بهره برده و رضایت داشتهاند کمک بگیرید.
دفتر دارالترجمه رسمی شهر به شماره 621، یکی از دفاتر ترجمه رسمی در تهران است که با پروانه فعالیت از اداره امور مترجمان (قوه قضائیه) آماده خدمت رسانی به مردم عزیزمان است. افتخار این را داریم که در سال های همکاری با شما عزیزان رضایت شما را جلب کرده و امروزه یکی از پر اعتبارترین دارالترجمه های رسمی در تهران باشیم.
مترجمان رسمی ما همواره در تلاش اند تا با حس مسئولیت پذیری، تمامی اسناد، مدارک و مدارج شما را به از زبان فارسی به انگلیسی، استانبولی و تمامی زبان های زندهای که توسط دادگستری تأیید شده باشند را ترجمه کنند.
چنانچه قصد ترجمه رسمی دارید می توانید با ما تماس بگیرید و مدارک خود را جهت بازرسی، تأیید و رفع ایرادات احتمالی در پروسه ترجمه ارسال کنید. ما نهایت تلاشمان را خواهیم کرد تا پروسه کاری شما به بهترین شکل و کمترین زمان انجام شود.
دفتر ترجمه رسمی شهر علاوه بر ترجمه رسمی اسناد و مدارک از فارسی به انگلیسی و … ترجمه متون، مقالات، بروشور و … را از زبان فارسی به انگلیسی و دیگر زبان ها و ترجمه از انگلیسی و … به فارسی را می پذیرد.
مدارکی که در صورت مهاجرت باید توسط بهترین دارالترجمه رسمی غرب تهران ترجمه شوند.
اگر قصد مهاجرت دارید باید تمامی مدارک زیر را بهصورت رسمی ترجمه کنید تا تأیید شود. این مدارک برای هرگونه مهاجرت الزامی است و در صورتی که مهاجرت شما کاری یا تحصیلی باشد برخی مدارک دیگر نیز اضافه خواهد شد. این مدارک عبارتاند از:
ترجمه شناسنامه روی سر برگ قوه قضائیه
در صورتی که قصد مهاجرت به یک کشور دیگر دارید، یکی از اصلی ترین مدارکی که برای اخذ اقامت آن کشور به آن نیاز است ترجمه شناسنامه است. ترجمه شناسنامه باید کاملاً دقیق باشد و به گونه ای انجام شود که صحت اطلاعات هویتی شما را بدون کم یا زیاد کردن به زبان کشور مقصد برگرداند. همچنین ترجمه باید دارای مهر وزارت امور خارجه بوده و روی سر برگ رسمی دادگستری چاپ شده باشد. نکته ای باید به آن توجه شود، اسپل یا حروف نام شما به کشور به زبان کشور مقصد است. در سایر مدارک باید طرز نوشتن اسم و مشخصات شما عین ترجمه شناسنامه باشد.

ترجمه کارت شناسایی و سایر کارت های هویتی
این کارت ها شامل کارت های رسمی مثل کارت پایان خدمت، کارت واکسن و کارت شناسایی است. در ترجمه تمامی این کارت ها باید هر دو طرف کارت به دقت ترجمه شود. نکته حائز اهمیت در این ترجمه ها تاریخ است که باید به درستی وارد شود.
ترجمه مدارک تحصیلی در بهترین دارالترجمه رسمی غرب تهران
در صورتی که علت مهاجرت شما تحصیلی است یا مبنای مهاجرت کاری شما بر اساس مدارک تحصیلی شما است، باید تمامی مدارک مرتبط را ترجمه کنید. به طور کلی مراحل زیر برای ترجمه رسمی مدارک دانشگاهی فارغ از نوع دانشگاه باید طی شود:
- اصل مدارک تحصیلی از دانشگاه (دانشنامه، برگه تسویه حساب و ریز نمرات)
- دریافت تأییدیه وزارت علوم و بهداشت برای مدارک تحصیلی دانشگاه دولتی
- دریافت تأییدیه سازمان مرکزی دانشگاه آزاد برای مدارک دانشگاه آزاد
- ترجمه رسمی هر یک از مدارک در دفتر ترجمه رسمی معتبر
- دریافت تأییدیه دادگستری و وزارت خارجه در صورت نیاز
پیشنهاد ما: اگر در شمال تهران ساکن هستید، میتوانید به صفحه لیست بهترین دارالترجمه شمال تهران تهیه شده مراجعه فرمایید.
زبانهایی که در دارالترجمه رسمی غرب تهران ترجمه میشوند
دارالترجمه رسمی غرب تهران با بهرهگیری از مترجمان رسمی و متخصص در زبانهای پرکاربرد بینالمللی، آماده ارائه خدمات ترجمه دقیق و معتبر برای انواع اسناد و مدارک شماست. تمامی ترجمهها بر روی سربرگ قوه قضائیه و با قابلیت دریافت تأییدات دادگستری و وزارت امور خارجه انجام میشود.
در حال حاضر، ترجمه رسمی برای زبانهای زیر در مجموعه ما ارائه میگردد:
انگلیسی (English)
ترجمه رسمی کلیه مدارک از فارسی به انگلیسی و بالعکس، با تأییدات کامل برای اهداف مهاجرتی، تحصیلی و کاریفرانسوی (Français)
دارالترجمه رسمی فرانسوی برای خدمات ترجمه تخصصی مدارک برای سفارت فرانسه و دیگر کشورهای فرانسویزبان به همراه تاییدیه وزارت خارجه و دادگستری در غرب تهران.ترکی استانبولی (Türkçe)
ترجمه رسمی مدارک برای امور اقامت، ثبت شرکت یا تحصیل در ترکیهعربی (العربية)
خدمات دارالترجمه رسمی به عربی جهت استفاده در کشورهای حوزه خلیج فارس و شمال آفریقاآلمانی (Deutsch)
دارالترجمه رسمی آلمانی برای مهاجرت، ویزای کاری، تحصیل و ثبت ازدواج در آلمان، اتریش و سوئیسایتالیایی (Italiano)
ترجمه اسناد جهت ارائه به سفارت ایتالیا یا استفاده در روند دریافت ویزای تحصیلی و کاری در دارالترجمه رسمی ایتالیاییاسپانیایی (Español)
دارالترجمه رسمی اسپانیایی برای ترجمه مدارک رسمی برای استفاده در کشورهای اسپانیاییزبان از جمله اسپانیا، مکزیک، آرژانتین و…
تمامی ترجمهها توسط مترجمان رسمی قوه قضائیه انجام شده و قابلیت استفاده در تمامی نهادهای بینالمللی را دارند.
در صورتی که زبان مدنظر شما در لیست بالا نیست، لطفاً با ما تماس بگیرید تا درباره خدمات ترجمه سایر زبانها نیز راهنماییتان کنیم.
ثبت سفارش خدمات در بهترین دارالترجمه رسمی غرب تهران
مهم نیست در کدام نقطه از غرب تهران سکونت دارید، شما می توانید برای انجام اموری نظیر اخذ تأییدات دادگستری و وزارت امور خارجه، ترجمه مقالات انگلیسی، ترجمه کتب و … ترجمه مدارک رسمی و غیر رسمی، ترجمه فارسی به کردی سنندج، ترجمه فارسی به کردی و… از دارالترجمه رسمی شهر مراجعه کنید.

علاوه بر این موضوع شما می توانید از هر نقطه ای در ایران نیز و یا خارج از کشور به صورت آنلاین با ما در ارتباط باشید و از خدمات ما بهره ببرید. دفتر دارالترجمه رسمی شهر افتخار این را دارد که خدمات خود را به صورت آنلاین در اختیار شما همراهان عزیز قرار دهد.
دارالترجمه رسمی در مناطق غرب تهران
شامل مناطق 2،5،21،22 و بخش های غربی تر مانند شهر قدس و … است. در ادامه به برخی ازین مناطق اشاره میکنیم.
خدمات بهترین دارالترجمه رسمی در صادقیه
اگر ساکن منطقه غرب تهران هستید و به دنبال خدمات تخصصی ترجمه رسمی در صادقیه هستید، برای راهنمای جامع انتخاب دقیقتر و سریعتر به راهنمای خدمات بهترین دارالترجمه رسمی در صادقیه تهران مراجعه کنید.
دارالترجمه رسمی پونک تهران
اگر ساکن این محله هستید و میخواهید به سرعت مدرک شما ترجمه شود یا هزینه پست و زمان رسیدن مدارک کاهش یابد میتوانید به صفحه لیست بهترین دارالترجمه رسمی در پونک تهیه شده مراجعه فرمایید.
دارالترجمه رسمی در سعادتآباد
اگر در منطقه سعادتآباد تهران زندگی میکنید و نیاز به ترجمه رسمی مدارک دارید، نزدیکترین و مطمئنترین گزینه برای شما دارالترجمه در سعادت آباد است. این مجموعه با همکاری مترجمان رسمی قوه قضائیه، خدمات ترجمه رسمی انواع مدارک مانند شناسنامه، گواهی اشتغال، اسناد ملکی و مدارک تحصیلی را با بالاترین دقت و در کوتاهترین زمان ارائه میدهد. دسترسی آسان از طریق بلوار فرحزادی و بزرگراه یادگار امام باعث شده ساکنان سعادتآباد بتوانند بهراحتی مدارک خود را به صورت حضوری یا آنلاین ترجمه کنند.
دارالترجمه رسمی در شهرک اکباتان
ساکنان شهرک اکباتان نیز میتوانند بدون نیاز به مراجعه حضوری، سفارش ترجمه رسمی خود را از طریق دارالترجمه در شهرک اکباتان ثبت کنند. با ارسال آنلاین یا پستی مدارک، تیم ترجمه در سریعترین زمان ممکن ترجمه رسمی آنها را آماده و با مهر مترجم رسمی تحویل میدهد. نزدیکی اکباتان به غرب تهران، باعث شده خدمات این دارالترجمه برای اهالی این منطقه بسیار در دسترس و مقرونبهصرفه باشد. از ترجمه گواهیها و اسناد رسمی گرفته تا مدارک مهاجرتی، همه با دقت و تاییدیه کامل انجام میشود.
سلام، من چک کردم هزینه ترجمه رسمی مدارک توی دارالترجمههای مختلف خیلی فرق میکنه. شما چطور محاسبه میکنید و هزینههاتون شفاف هست؟
سلام علی آقا وقت شما بخیر
تعرفهها بر اساس نرخنامه رسمی قوه قضاییه محاسبه میشن و ما هزینهها رو شفاف اعلام میکنیم.
قبل از شروع کار، مبلغ دقیق ترجمه هر مدرک به شما گفته میشه تا با خیال راحت تصمیم بگیرید.
سلام وقت بخیر، من ساکن سعادت آباد هستم، مکان دارالترجمه شما نزدیک خونه ما میشه؟
سلام وقت شما هم بخیر
بله، دارالترجمه شهر شماره 621 در فلکه اول صادقیه است که نزدیک شما هم میشود. با این حال در این مقاله برای شما چندین دارالترجمه در ستارخان، صادقیه، گیشا و سعادت آباد قرار دادیم تا بتوانید راحت تر بهترین دارالترجمه در غرب تهران را پیدا کنید.
سلام
من یکبار اومدم خدمتتون خیلی راضی بودم از کیفیت و وقت شناسیتون،ترجمه ترکی استانبولی هم انجام میدید؟؟برای یکی از دوستان میخوام
ممنون و مفتخریم به ارائه خدمات به شما دوست عزیز. دارالترجمه ترکی استانبولی شهر تمام خدمات مرتبط ترجمه رسمی ترکی را هم انجام میدهد.
درود
تقریبا یک ماه آینده میام ایران، شما دارالترجمه های که برای زبان آلمانی رو لیست دارین؟ یا خودتون به این زبان انجام میدید؟
بله دارالترجمه رسمی شهر شماره 621 در تهران به این زبان خدمات رو انجام میده. شما میتونید در صفحه دارالترجمه رسمی آلمانی غرب تهران لیست ها رو مشاهد کنین و همچنین از طریق راه های ارتباطی و شماره ها تماس های موجود از طریق واتساپ یا تلگرام، مشاوره رایگان دریافت کنین از دارالترجمه شهر.