ترجمه رسمی و غیررسمی از زبان فارسی به عربی (دارالترجمه رسمی عربی) و ترجمه رسمی از عربی به فارسی، ترجمه رسمی همراه با تائیدات دادگستری و وزارت امور خارجه و برخی سفارت های کشورهای عربی در تهران را می پذیریم.
تعداد کشورهای عرب زبان 22 عدد می باشد که به آنها جهان عرب گفته میشود و از این تعداد 10 کشور آن آفریقای و مابقی آسیایی می باشند.جمعیت این کشورها بالغ بر 540 میلیون نفر می باششد و وسعت این کشورها بیش از 13 میلیون کیلومتر مربع است که هشتاد درصد آن را بیابان تشکیل میدهد.
با توجه به توضیحات فوق در می یابیم که کشورهای بسیاری می تواند هدف تجارت یا تحصیل باشند و برای ارسال مدارک و اسناد و سایر موارد نیاز است که این مدارک ترجمه شوند.
جهت ترجمه رسمی اسناد و مدارک خود از زبان فارسی به عربی و ترجمه از عربی به فارسی، اسناد خود را به دارالترجمه رسمی شهر بسپارید.
دارالترجمه عربی
دارالترجمه رسمی شهر با همکاری مترجمان خبره قوه قضائیه و همچنین مترجمان با سابقه در حوزه زبان عربی، آماده ارائه خدمت به شما عزیزان می باشد جهت ترجمه عربی در دارالترجمه رسمی غرب تهران شهر می توانید ثبت سفارش تلفنی کنید..
– ترجمه قراردادها و توافقات تجاری و بازرگانی از زبان فارسی به عربی و ترجمه از عربی به فارسی را می پذیریم.
– ترجمه اسناد و مدارک از زبان فارسی به عربی همراه با تائید دادگستری و وزارت امور خارجه و همچنین تائید ترجمه نزد برخی از سفارت ها در تهران را می پذیریم.
ترجمه رسمی اساسنامه، روزنامه رسمی، قراردادهای تجاری و … از زبان فارسی به انگلیسی و ترجمه از عربی به فارسی را می پذیریم.
دارالترجمه رسمی شهر آماده ارائه ترجمه رسمی از زبان فارسی به عربی و از زبان عربی به فارسی می باشد. ترجمه اسناد و مدارک از زبان فارسی به زبان عربی و دیگر زبان ها، توسط مترجمان رسمی و خبره دادگستری انجام می گیرد. دادگستری و وزارت خارجه نیز با توجه به عدم محدودیت نوع سند و مدرک، ترجمه رسمی عربی این اسناد و مدارک را تائید خواهند کرد.
همچنین برای ترجمه رسمی اسناد و مدارک از زبان عربی به فارسی، ابتدا این اسناد باید به تائید کنسولی و یا سفارت ایران در کشور های عربی زبان رسیده باشند و سپس به تائید وزارت خارجه ایران برسد (جهت تائید مهر کنسولی یا سفارت خود در هر یک از کشورهای عربی زبان) در غیر اینصورت ترجمه رسمی اسناد و مدارک صادر شده از کشور عربی زبان غیر قانونی بوده و مترجم تحت پیگرد قانونی قرار خواهد گرفت. بعد از این مرحله، اسناد از عربی به فارسی ترجمه شده و ترجمه رسمی جهت تائید دادگستری ارسال خواهد شد.
ترجمه رسمی کلیه متون حقوقی و تجاری از زبان عربی به فارسی و همچنین ترجمه رسمی از فارسی به عربی اسناد و مدارک را می پذیریم. ترجمه رسمی فارسی به عربی و ترجمه عربی به فارسی اسناد و مدارک گمرگی، مدارک حقوقی، رای دادگاه، ترجمه رسمی عربی به فارسی امور مربوط به ترخیص کالا و … را می پذیریم.
جهت اطلاع از هزینه ترجمه مدارک با مهر دادگستری با دارالترجمه ما تماس بگیرید تا کارشناسان ما به شما در مرود ترجمه عزبی مشاوره بدهند.
دارالترجمه رسمی شهر علاوه بر ترجمه رسمی از زبان فارسی به عربی و یا عربی به فارسی و تائید دادگستری و وزارت خارجه، در صورت نیاز شما مشتریان گرامی امور مربوط به تائید ترجمه رسمی را نزد سفارت هر کدام از کشورهای عربی زبان در تهران قبول خواهد کرد.
دارالترجمه عربی
ترجمه انواع متون و اسناد از فارسی به عربی و از عربی به فارسی را می پذیریم.
- دارالترجمه عربی به فارسی
- دارالترجمه عربی به اسپانیولی
- دارالترجمه عربی به انگلیسی
- دارالتجمه عربی به تمام زبان های زنده دنیا
اگر قصد ترجمه متون و مدارک خود را به سایر زبان ها از جمله ترجمه فارسی به کردی سنندج یا فارسی به ترکی را دارا می باشید هم می توانید با ما تماس حاصل نمایید.