ترجمه غیر رسمی به ترجمه هایی گفته می شود که روی سربرگ قوه قضائیه نباشد و فاقد هرگونه مهر و امضاء مترجم رسمی دادگستری باشد؛ مانند ترجمه متون و کتاب، سایت ها، کاتالوگ و برشور، فیلم ها، مقالات و… . ترجمه غیر رسمی لازم نیست توسط مترجم رسمی انجام شود بلکه هر شخصی که در مورد زبان مقصد دانش و اطلاعات کافی داشته باشد می تواند آن را انجام دهد. دارالترجمه های غیررسمی زیادی وجود دارند که متنی را به درخواست متقاضی ترجمه می کنند و هیچ گونه محدودیت و شرایط خاصی ندارند.

ترجمه غیر رسمی, ترجمه غیررسمی

ترجمه فوری مدارک

خدمات ترجمه فوری مدارک در دارالترجمه رسمی شهر ارائه می شود. در برخی موارد با توجه به شرایط، تحویل مدارک به سفارتخانه ها با محدودیت زمانی همراه هست و متقاضی نیاز به ترجمه فوری مدارک دارد. شما می توانید مدارک خود را به صورت حضوری یا غیر حضوری (از طریق پیک) به دارالترجمه رسمی شهر ارسال کنید و ترجمه مدارک را در اسرع وقت تحویل بگیرید.

ترجمه غیر رسمی مدارک

ترجمه  بر اساس ارزش و اعتبار اسناد و مدارک به دو دسته ترجمه رسمی و غیر رسمی تقسیم  می شود. ترجمه غیر رسمی بیشتر شامل ترجمه مقالات، کاتالوگ،بروشور، فیلم های آموزشی، مکاتبات اداری و شخصی، کتاب ها ، سخنرانی ها و فایل های صوتی و … می شود اما  می توان ترجمه اسناد و مدارک را نیز به صورت غیر رسمی انجام داد . در ترجمه غیر رسمی مدارک و متون تخصصی و غیر تخصصی لازم نیست حتما مترجم رسمی و مورد تایید قوه قضاییه باشد بلکه تنها در زمینه متن و زبان مقصد دانش لازم را داشته باشد کفایت می کند.

ترجمه غیر رسمی مدارک تحصیلی و ریز نمرات

گاهی اوقات متقاضی برای مهاجرت تحصیلی و کاری به کشورهای خارجی نیاز به ترجمه رسمی مدارک تحصیلی و ریزنمرات دارد که در این صورت مدارک باید توسط مترجم رسمی بر روی سربرگ قوه قضاییه ترجمه، مهر و امضاء شود. اما گاهی اوقات ترجمه غیر رسمی مدارک تحصیلی و ریز نمرات کافی است. به عنوان مثال زمانی که یکی از اساتید شما در دانشگاه خارج از کشور ریزنمرات تان را مطالبه کرده باشد، در این صورت نیازی به ترجمه رسمی ریز نمرات ندارید.

ترجمه دانشجویی

معمولا دانشجویان برای تحقیق، ارائه کنفرانس و نوشتن پایان نامه به ترجمه منابع معتبر خارجی نیاز دارند. ترجمه تخصصی کتاب و مقالات، ترجمه مدارک برای فرایند پذیرش (Apply)، ترجمه مجلات علمی خارجی، ترجمه متون و فیلم‌های آموزشی از جمله نیاز های دانشجویان است که لازم است برای ترجمه دقیق به دارالترجمه های معتبر مراجعه کنند.

ما در دارالترجمه رسمی شهر با همکاری با مترجمین متخصص و با تجربه آماده ایم تا خدمات ترجمه دانشجویی را با هزینه مناسب و با کیفیتی بالا و عالی به شما دانشجویان عزیز ارائه دهیم.

ترجمه ژاپنی به فارسی و فارسی به ژاپنی

امروزه افراد زیادی برای تجارت، تحصیل و زندگی کشور ژاپن را انتخاب می کنند به همین منظور نیاز دارند تا برخی اسناد و مدارک خود را به زبان ژاپنی ترجمه کنند. یکی از خدماتی که دارالترجمه شهر ارائه می دهد ترجمه ژاپنی به فارسی و فارسی به ژاپنی است؛ بنابراین شما عزیزان می توانید برای ترجمه اسناد و مدارک هویتی، تجاری و تحصیلی خود به زبان ژاپنی به دارالترجمه رسمی شهر مراجعه کنید یا مدارکتان را از طریق پیک به دفتر ما ارسال نمایید.

شما همچنین می توانید برای ترجمه مقالات، کتاب ها، فیلم های آموزشی و سایر متون علمی و تخصصی از زبان فارسی به ژاپنی و همچنین ژاپنی به فارسی به داراترجمه رسمی شهر مراجعه کنید.

انواع ترجمه غیر رسمی

ترجمه فارسی به روسی و روسی به فارسی

زبان روسی یکی از مهم‌ترین و پرمخاطب‌ترین زبان های دنیا است و تنها محدود به کشور روسیه نیست بلکه کشورهایی مانند بلاروس، قزاقستان، قرقیزستان، مولداوی و رومانی نیز زبان روسی را به عنوان دومین زبان رسمی کشور خود اعلام کرده اند؛ بنابراین ترجمه فارسی به روسی و روسی به فارسی در زمینه های مختلفی از جمله علمی، ادبی، اقتصادی و تجاری کاربردهای زیادی دارد. به عنوان مثال دانشجویان و محققانی که در دانشگاه های روسی زبان درس می خوانند یا از منابع روسی استفاده می کنند به ترجمه فارسی به روسی و روسی به فارسی برخی از مقالات و کتاب ها نیاز دارند.

متقاضیان عزیز می توانند برای ترجمه اسناد و مدارک هویتی، تجاری، تحصیلی و همچنین ترجمه تخصصی مقالات و متون تخصصی از فارسی به روسی و روسی به فارسی به دارالترجمه رسمی شهر مراجعه کنند.

ترجمه سوئدی به فارسی

زبان سوئدی یکی از زبان‌های مهم و رایج در سطح جهان است و برای تجار، دانشجویان و مهاجرانی که قصد زندگی در کشور زیبای سوئد را دارند بسیار کارآمد است. این افراد نیاز دارند تا برخی از اسناد و مدارک شرکتی، هویتی و تحصیلی خود را به زبان سوئدی ترجمه کنند.

خدمات ترجمه سوئدی به فارسی و فارسی به سوئدی اسناد و مدارک و کلیه متون سوئدی در دارالترجمه رسمی شهر ارائه می‌ شود. شما می ‌توانید برای ترجمه غیر رسمی و رسمی  اسناد و مدارک، کتاب، مقاله و هرگونه متن تخصصی و غیرتخصصی خود به دارالترجمه رسمی شهر مراجعه کنید چرا که تیم ترجمه سوئدی دارالترجمه شهر از مترجمین باسابقه و مجربی تشکیل‌ شده که هر یک در حوزه‌های مشخص حقوقی، پزشکی، مالی، ادبی و علمی تخصص دارند. به این صورت شما می ‌توانید متن‌های خود را به ‌صورت تخصصی و حرفه‌ای از زبان فارسی به سوئدی و از زبان سوئدی به فارسی ترجمه کنید.

ترجمه فارسی به هندی

اگر برای گسترش تجارت خود یا تحصیل و زندگی کشور هند را انتخاب کرده اید قطعا به ترجمه رسمی و غیر رسمی برخی از اسناد و مدارک و متون تخصصی نیاز پیدا خواهید کرد.

ترجمه فارسی به هندی و هندی به فارسی از جمله خدمات اصلی دارالترجمه رسمی شهر است .
شما می توانید برا ترجمه اسناد و مدارک، کتاب ها، مقالات و فیلم های اموزشی علمی و تخصصی از زبان فارسی به هندی یا هندی به فارسی به دارالترجمه رسمی شهر مراجعه کنید و یک ترجمه دقیق، روان و با کیفیت را در کوتاهترین زمان و با قیمتی مقرون به صرفه و منصفانه تحویل بگیرید.

ترجمه فرانسه

زبان فرانسوی، ‌زبان مادری کشور بزرگ فرانسه است؛ اما علاوه بر فرانسه بسیاری از مناطق دنیا از جمله بخش ‌هایی از کشورهای بلژیک و سوئیس به این زبان صحبت می کنند و در کشورهای کوچک لوکزامبورگ و موناکو زبان فرانسه به عنوان زبان رسمی شناخته می شود به همین منظور افراد زیادی به منظور سفر، تجارت و تحصیل در این کشورها به ترجمه فرانسه نیاز پیدا می کنند.

یکی از خدمات ارائه ‌شده در دارالترجمه رسمی شهر ترجمه فرانسه متون مختلف در زمینه‌ های متنوع علمی و تخصصی است. بسیاری از افراد علاقه‌مند به تجارت با شرکت های فرانسوی، تحصیل در دانشگاهای فرانسوی و همچنین زندگی در این کشور هستند به همین دلیل نیاز دارند تا برخی از مدارک و اسناد خود را به زبان فرانسوی ترجمه کنند. بسیاری از دانشجویان و محققان نیز نیاز دارند تا برخی از کتاب ها و مقالات علمی منتشر شده به زبان فرانسوی را ترجمه کنند یا مقالات و کتاب های خود را برای ارائه در کنفرانس ها و ژورنال های فرانسوی به این زبان بنویسند. انجام همه این امور لازم است توسط مترجم حرفه ای و با سابقه انجام شود تا متقاضی از نتیجه کار راضی باشد.

ترجمه کره ای در تهران

زبان کره ای زبان رسمی کشورهای کره جنوبی و کره شمالی است. ترجمه کره ای کاربردهای زیادی دارد چرا که بسیاری از افراد می خواهند با کشورهای کره ای مخصوصا کره جنوبی تجارت داشته باشند یا برای تحصیل و زندگی به این کشور مهاجرت کنند به همین منظور نیاز دارند تا اسناد و مدارکشان را به این زبان ترجمه کنند. همچنین پژوهشگران و دانشجویان نیز به ترجمه غیر رسمی کره ای به فارسی برخی منابع کره ای نیز نیاز پیدا می کنند. ترجمه کره ای در تهران یکی دیگر از خدمات دارالترجمه رسمی شهر است. شما متقاضیان عزیز می توانید برای ترجمه فارسی به کره ای و کره ای به فارسی یا ترجمه هر زبان دیگری به زبان کره ای به دارالترجمه رسمی شهر مراجعه کنید.

چند مورد از مهم ترین کاربردهای ترجمه زبان کره ای:

ترجمه آلمانی به فارسی

زبان آلمانی بعد از زبان چینی، انگلیسی، اسپانیایی، روسی و هندی یکی از پرمخاطب ترین زبان های جهان است.  زبان آلمانی علاوه بر آلمان در کشورهای اتریش، لیختن‌اشتاین و لوگزامبورگ به عنوان زبان رسمی شناخته می شود. ترجمه آلمانی به فارسی در دارالترجمه رسمی شهر توسط مترجمین حرفه ای و با تجربه به بهترین کیفیت انجام می شود. ترجمه آلمانی به فارسی نیز کاربرد های زیادی دارد که برخی از این کاربردها را در ادامه معرفی می کنیم:

ترجمه غیر رسمی آلمانی به فارسی, ترجمه شفاهی از انواع ترجمه غیر رسمی, انواع ترجمه غیررسمی

ترجمه شفاهی

ترجمه شفاهی که با نام ترجمه همزمان نیز شناخته می شود ترجمه ای است که در آن مترجم در مکان خاص و با داشتن محدودیت زمانی کار ترجمه را ارائه می دهد. در این ترجمه لازم نیست مترجم تک تک کلمات را عینا ترجمه کند اما باید مفهوم را درست و کامل به طرف مقابل برساند. سختی کار مترجم شفاهی این است که وقت ندارد به دیکشنری ها و رفرنس ها رجوع کند یا ترجمه خود را بررسی کند بلکه باید در لحظه به هر دو زبان ترجمه کند به همین دلیل باید به زبان مبدا و مقصد تسلط کامل داشته باشد. در صورتی که برای مصاحبه، بستن قرارد داد کاری یا هر دلیل دیگری به ترجمه شفاهی نیاز دارید می توانید از مترجمان شفاهی دارالترجمه شهر، بهترین دارالترجمه در تهران بهره مند شوید.

شما میتوانید برای استفاده از خدمات ترجمه فارسی به ترکی و ترکی به فارسی، ترجمه غیر رسمی انگلیسی به فارسی و ترجمه سایر زبان های زنده دنیا به دارالترجمه رسمی شهر مراجعه کنید در صورتی که نمیتوانید به صورت حضوری مراجعه کنید میتوانید از خدمات ترجمه آنلاین ما بهره مند شوید.