مرکز دارالترجمه رسمی شهر، این امکان را برای تمام متقاضیان عزیز فراهم میکند تا تمام شعرها ( ترجمه شعر ) و متون ادبی مورد نظر خود را از زبان فارسی به زبان های انگلیسی و همچنین سایر زبانهای روز دنیا با بالاترین کیفیت ترجمه نمایند.
علت کیفیت بالای ترجمه هایی که توسط مرکز دارالترجمه رسمی شهر ارائه میشود، آن است که این مرکز با مترجمان و متخصصان زیادی در حوزه ادبیات همکاری می نماید. در نتیجه میتواند تمام متنهای ادبی، هنری، شعری و غیره متقاضیان را از زبان های فارسی به انگلیسی و یا حتی دیگر زبان های روز دنیا ترجمه نماید. لازم به ذکر است که حتی برعکس این کار نیز امکان پذیر است، یعنی این دارالترجمه میتواند متون زبانهای دیگر را چه در حوزه ادبیات و چه در حوزه هنر به زبان فارسی ترجمه نماید.
علاوه بر این ترجمه یک شعر به زبانهای دیگر یک هنر به شمار میآید و این هنر باید به درستی انجام شود تا بتواند مفهوم متن اصلی را به زبانهای دیگر منتقل نماید. لازم به ذکر است افرادی که در زمینه ترجمه شعر و ادبیات با این دارالترجمه رسمی همکاری میکنند، باید تجربه کافی را در این زمینه داشته باشند و همچنین دارای یک ذوق شاعری خاص باشند تا متون را با بالاترین کیفیت به متقاضیان تحویل دهند.
تمام موارد گفته شده سبب شده است تا مرکز دارالترجمه شهر، کادری مجرب و متخصص در این زمینه را گردآوری کرده و بهترین ترجمه ها را با بالاترین کیفیت به متقاضیان عزیز ارائه کند.
انواع ترجمه شعر و اشعار
تمام مواردی که در ادامه به آنها اشاره شده است را می توانید در زمینه ادبیات، به زبان های مختلف از قبیل ترجمه انگلیسی، فرانسوی، ترجمه ترکی، کردی و غیره ترجمه نمایید. این موارد عبارتند از:
- قصیدهها
- رباعیها غزلها
- مثنوی
- ترجیع بند
- ترکیب بند
- مستزاد و مسمط
از آنجایی که بیشتر هدف افراد از ترجمه متون ادبی یا ترجمه شعر ارائه آن به سمینارها و همایشها با کیفیتی مطلوب در دیگر کشورها میباشد، از این رو متقاضیان بیشتر به سراغ دارالترجمه رسمی معتبر میروند تا بتواند این متون را با بالاترین کیفیت به زبان مورد نظر ترجمه نمایند. در این زمینه به شما اطمینان می دهیم که مرکز دارالترجمه شهر میتواند این کار را با بالاترین کیفیت و بهترین قیمت به شما ارائه کند.
یکی دیگر از ویژگیهای منحصربهفرد مرکز دارالترجمه شهر، این است که میتواند در صورت تایید شما متن اصلی شعر و یا آثار ادبی شما را نیز ویرایش نماید. زیرا همان طور که گفته شد این مرکز از متخصصین مجرب در زمینه ادبیات استفاده میکند که تخصص لازم برای انجام این کارها را نیز دارند.
در نهایت نیز لازم به ذکر است که مرکز دارالترجمه رسمی شهر، نه تنها تمامی متون و اشعار شما را میتواند به زبانهای دیگر ترجمه نماید، بلکه هرگونه اسناد و مدارک را میتواند به صورت رسمی و غیررسمی برای شما به زبانهای روز دنیا ترجمه نماید.
برای مثال از دیگر خدمات و ترجمههای دارالترجمه رسمی شهر می توان به موارد زیر اشاره نمود:
- ترجمه رسمی کارت ملی
- ترجمه رسمی شناسنامه
- ترجمه رسمی پایان خدمت
- ترجمه رسمی دانشنامه
- ترجمه رسمی ریزنمرات برای افرادی که قصد ادامه تحصیل در کشوری دیگر را دارند
- ترجمه رسمی مدارک فنی و حرفه ای
- ترجمه رسمی عقدنامهها
- و ..
مترجمان همکار دفتر ترجمه رسمی شهر توانایی ترجمه هر نوع متن تخصصی در حوزه فرهنگ و ادبیات را به زبان انگلیسی و دیگر زبان ها دارند. برای ترجمه شعر و متون ادبی خود جهت ارائه به سمینارها و همایش ها با کیفیتی مطلوب، می توانید این متون را به مترجمان رسمی و غیر رسمی دارالترجمه رسمی شهر بسپارید. مطلوب ترین ترجمه شعر و متون ادبی را از ما بخواهید. کادر مترجمین دارالترجمه همزمان علاوه بر انجام ترجمه می توانند اصل این متون را نیز ویرایش کرده و در صورت تائید شما، تغییرات لازم را در ترجمه شعر و متون اعمال کنند.
چرا ترجمه شعر در دارالترجمه شهر
دارالترجمه رسمی شهر علاوه بر ترجمه شعر، متون ادبی، کاتالوگ و … ترجمه رسمی اسناد را از زبان فارسی به انگلیسی، ترجمه به فرانسه، آلمانی، ایتالیایی و دیگر زبان ها را می پذیرد. علاوه بر ترجمه رسمی مدارک از زبان فارسی به انگلیسی و … ، دارالترجمه شهر امور مربوط به تائید ترجمه اسناد را نزد دادگستری و وزارت خارجه می پذیریم.
جهت ثبت سفارس تنها کافی است با ما تماس حاصل نمایید تا کارشناسان ما شما را راهنمایی کنند تا بهترین ترجمه را داشته باشید.