ترجمه رسمی مدارک سازمان امور استخدامی به انگلیسی و سایر زبان ها
برای ترجمه رسمی مدارک سازمان امور استخدامی نیاز به اصل مدارک می باشد که ممهور به مهر سازمان امور استخدامی کشور باشند. برای ترجمه به زبانانگلیسی بصورت مهر مترجم یک روزه و با تائیدات دادگستری و وزارت امور خارجه نیاز به 3 روز کاری می باشد.
دارالترجمه شهر، ترجمه رسمی مدارک سازمان امور استخدامی صادره از تمامی کشورها را می پذیرد. تمامی اسناد و مدارک و گواهی های صادر شده از سازمان امور استخدامی ارزش ترجمه رسمی به زبان انگلیسی و دیگر زبان را دارند. هر گواهی نیز نیاز به برخی ملزومات و تائیدات دارد تا ترجمه آن نزد دادگستری و وزارت امور خارجه تائید شود.
علاوه بر این دارالترجمه شهر ترجمه رسمی تمامی اسناد و مدارک هویتی، ریزنمرات و گواهی های تحصیلی، ترجمه گواهی های شغلی و سوابق کاری و همچنین ترجمه اسناد و مدارک ملکی را از فارسی به انگلیسی و دیگر زبان های زنده می پذیرد. برای دریافت ترجمه ای سریع و با کیفیت به زبان انگلیسی و یا هر زبانی که مورد نیاز شماست، با ما تماس بگیرید. ترجمه رسمی تمامی مدارک را به همه زبان های زنده دنیا می پذیریم.
دارالترجمه رسمی شهر (شماره 621) جهت ترجمه رسمی اسناد و مدارک از زبان فارسی به انگلیسی و دیگر زبان آمادگی خود را اعلام می دارد. دارالترجمه شهر ترجمه رسمی اسناد و مدارک را در کمتر زمان ممکن به انجام می رساند.
ترجمه رسمی مدارک سازمان امور استخدامی
دارالترجمه رسمی شهر با همکاری مترجمین خبری قوه قضائیه آماده ارائه خدمات ترجمه به شما عزیزان می باشد.ترجمه رسمی کلیه اسناد و مدارک از فارسی به انگلیسی و … همراه با تائید دادگستری و وزارت امور خارجه را می پذیریم. در صورت نیاز شما، تائید اسناد و مدارک را نزد برخی از سفارت ها در تهران را نیز می پذیریم.