ترجمه فارسی به ترکی و ترکی به فارسی

برای تجارت با کشور همسایه ترکیه بایستی اطلاعاتی از این کشور بدست بیاورید تا بتوانید برای امور خود به درستی اقدام نمایید، ولی مهتر از آن بایستی برای مدارکی که نیاز تجارت می باشد ترجمه فارسی به ترکی بسیار مناسبی داشته باشید.

مساحت کشور ترکیه درحدود 814 کیلومتر مربع می باشد و مساحت ای کشور تقریبا معادل نیمی از مساحت ایران می باشد.ترکیه از لحاظ ابعاد سی و پنجمین کشور جهان محسوب می گردد. جمهوری ترکیه 72 میلیون نفر جمعیت دارد و اغلب آنان شهر نشین هستند.

زبان رسمی ترکیه با زبان ترکی آذری ایران تفاوت دارد. ترکی استانبولی زبان رسمی ترکیه می باشد، البته در جنوب شرقی ترکیه زبان کردی نیز استفاده می شود و برای کار با این ناحیه، بایستی مدارک را ترجمه فارسی به کردی نمایید. فرهنگ ترکیه مخلوطی از فرهنگ اسلامی و فرهنگ اروپایی می باشد ولی با توجه به تعداد زیاد مسلمانان این کشور،فرهنگ اسلامی در آن بیشتر می باشد.

با توجه به نزدیکی کشور ترکیه و اینکه برای سرمایه گذاری ایرانی ها کشور ترکیه از مقاصد جذاب به شمار می آید، بخش بسیار بزرگی از ترجمه در ایران مربوط به ترجمه زبان ترکی (ترجمه رسمی و غیررسمی) ترجمه فارسی به ترکی و ترکی به فارسی می باشد. دانشجویان و تاجران ایرانی جهت معاملات و تحصیل خود در ترکیه لازم دارند تا یکسری مدارک را به ترکی ترجمه نمایند.

دارالترجمه رسمی شهر با سابقه طولانی که در ترجمه ترکی به فارسی و فارسی به ترکی دارد، میتواند بهترین ترجمه رسمی را به شما تحویل دهد. انواع ترجمه به ترکی از قبیل مدارک معاملاتی و شناسایی و سایر موارد را ما بخواهید.

پذیرش ترجمه رسمی آگهی تاسیس، آگهی تغییرات، اساسنامه،اظهارنامه و ... را از زبان فارسی به ترکی استانبولی، ترجمه ریزنمرات و مدارک پایان تحصیلات از زبان فارسی به ترکی / ترجمه از ترکی به فارسی، ترجمه رسمی وکالتنامه، شناسنامه، پاسپورت و سایر مدارک را از فارسی به استانبولی. ترجمه رسمی همراه با تائید دادگستری و وزارت امور خارجه و سفارت ترکیه را می پذیریم. همچنین جهت ترجمه رسمی مدارک فنی و حرفه ای می تواند توسط دارالترجمه رسمی شهر اقدام نمایید.

ترجمه فارسی به ترکی و ترکی به فارسی - دارالترجمه رسمی ترکی استانبولی - ترجمه رسمی ترکی به فارسی

دارالترجمه رسمی شهر  (دارالترجمه ترکی) با همکاری مترجمان رسمی و خبره قوه قضائیه آماده ارائه خدمات ترجمه در حوزه زبان ترکی به شما عزیزان می باشد. افرادی که قصد مسافرت، تحصیل، مهاجرت، سرمایه گذاری و ... در کشور ترکیه را دارند، قبل از اقدام به ترجمه، می توانند مشاوره لازم را از ما گرفته و صرفاً اسناد و مدارک لازم را ترجمه و به تائید دادگستری و وزارت خارجه برسانند. همچنین به اطلاع می رساند که در اکثریت قریب به اتفاق، ترجمه های رسمی از فارسی به ترکی استامبولی نیاز به تائید سفارت ترکیه در ایران را دارند. در صورتیکه امکان تائید ترجمه رسمی نزد سفارت ترکیه در ایران را نداشتید، باید در اولین فرصت به کنسولی ها یا سفارت ایران در ترکیه رفته و نسبت به تائید ترجمه ها ترکی اقدام نمایید.

بخش اصلی خدمات ترجمه دارالترجمه رسمی شهر مربوط به زبان ترکی می باشد که شامل ترجمه فارسی به ترکی و ترجمه ترکی به فارسی اسناد و مدارک به صورت رسمی و با تائید نزد دادگستری، وزارت امور خارجه و سفارت مربوطه می باشد. علاوه بر این در ارائه خدمات غیررسمی و آنلاین ترجمه فارسی به ترکی و ترکی به فارسی نیز آمادگی خود را اعلام می داریم که شامل: ترجمه ترکی به فارسی و فارسی به ترکی کاتالوگ ها، بروشور، مقالات علمی، و دیگر متون فارسی به ترکی و ترکی به فارسی می باشد.همچنین مترجمین ما می توانند شما را در سفرهای توریستی و تجاری به کشور ترکیه و یا آذربایجان همراهی کنند.

دارالترجمه شهر علاوه بر ترجمه رسمی اسناد و مدارک از زبان فارسی به ترکی، تائید ترجمه رسمی اسناد را نزد دادگستری و وزارت امور خارجه نیز می پذیرد. علاوه بر این دارالترجمه رسمی شهر تائید ترجمه رسمی فارسی به ترکی نزد سفارت ترکیه را به انجام می رساند.

ترجمه فارسی به ترکی و ترکی به فارسی

  • ترجمه فارسی به ترکی شناسنامه
  • ترجمه از فارسی به ترکی کارت ملی
  • ترجمه رسمی فارسی به زبان ترکی  سند ازدواج
  • ترجمه فارسی به ترکی و ترکی به فارسی پاسپورت
  • ترجمه فارسی به ترکی و ترکی به فارسی گواهینامه رانندگی
  • ترجمه فارسی به ترکی اجاره نامه